Está bem. Depois vemos os melhores momento no telejornal | Open Subtitles | حسناً، وبعد النزال يمكننا مشاهدة الصور في الأخبار |
E ele disse que a razão por que estava no telejornal era por terem conseguido. | Open Subtitles | و قال إنَّ سبب ظهوره في الأخبار هو أنّهم أنجزوه. و قد كانوا ينتجونه |
Deu no telejornal, e tudo. | Open Subtitles | كان هذا في الأخبار وفي كلِ مكان |
Risquei os miúdos da minha lista e mal a Nicole disse que a reportagem estava boa o suficiente para entrar no telejornal da noite, | Open Subtitles | يجب ان امسح اسم الاطفال من القائمة ومنذ اخبرتني نيكول ان القصه كانت جيده كفايه لعرضها في الاخبار, |
Eu quero pôr-te no telejornal. | Open Subtitles | أريد ان اضعك في الاخبار |
Agora, tudo vai passar no telejornal das 18h. | Open Subtitles | كل هذه الأشياء ستكون على أخبار السادسة الآن. |
Vamos deixar que o FBI coloque a fotografia dele no telejornal e ver se alguém o identifica. | Open Subtitles | لندع المباحث تعرض الصورة على أخبار المساء لعل الشعب يتعرف عليه |
Vi-te no telejornal. | Open Subtitles | لقد رأيتك في الأخبار |
Mostraram a nossa casa no telejornal. | Open Subtitles | لقد أظهروا منزلنا في الأخبار. |