ويكيبيديا

    "no terraço" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على السطح
        
    • على الشرفة
        
    • في الشرفة
        
    • في التراس
        
    • على الشرفةِ
        
    • في الفناء
        
    • في السطح
        
    • بالشرفة
        
    • فوق السطح
        
    • فى التراس
        
    • على شرفة
        
    • عند الشرفة
        
    • على السقف
        
    • على التيراس
        
    Tenho uma testemunha, Courtney, que coloca outra rapariga no terraço. Open Subtitles لدي شاهد، كورتني، تلك الفتاة الأخرى البديلة على السطح.
    Há uma saída de incêndio no terraço. Quando disser para ir, segue-me. Open Subtitles على السطح هناك سلم حريق عندما أعطيك إشارة , اتبعيني
    Sabes, aquele momento no terraço, estava feito num oito. Open Subtitles تعلمون هذه اللحظة على الشرفة لقد كنت مرتبكا
    Que quer? Disposta a fornicar no terraço mas pronta a julgar e condenar. Open Subtitles تلقى نفسها على الشرفة و لكن يزال لديها رأيا دائما
    "Mais tarde, encontrei o George no terraço a olhar para o jardim da cozinha. TED بعد ذلك، وجد جورج جالساً في الشرفة المطلة على حديقة المطبخ
    Pensei em tomarmos o pequeno-almoço no terraço esta manhã. Open Subtitles أعتقد أنه من الممكن تناول الفطور في التراس هذا الصباح
    A Beryl e o Boo estão prontos para a renovação dos votos no terraço e não encontramos a Miranda. Open Subtitles بيرل و بوو جاهزان لتَجديد نذورِهم على الشرفةِ ونحن لا نَستطيعُ أن نجد ميراندا في أي مكان.
    Da mesma maneira que surpreendi-te no terraço,... ela também pode ser apanhada. Open Subtitles مثلما نلت منك على السطح قد يتم النيل منها ايضا
    A minha mãe saiu do lavadouro no terraço e começou a descer as escadas, no momento em que Sebina subia para a ir buscar. Open Subtitles أمي تركت الملابس على السطح وكانت تنزل الدرج, لتقابل سيبينا صاعدة إليها
    Depois escondemo-la no terraço e instalamo-la a meio da noite, e podemos fingir que o fizeste sem a nossa autorização. Open Subtitles ثم يمكننا إخفاءه على السطح وتركيبه في منتصف الليل، و من ثم يمكننا التظاهر بانك فعلت ذلك دون موافقتنا
    Vou largar estes palhaços e vemo-nos no terraço dentro de cinco minutos. Open Subtitles سألقاك على السطح خلال 5 دقائق، سأحاول نيل قسط حميميّة في عجالة
    Julguei que já tinha, mas depois estivemos no casamento da Katie e do Dave e dançámos no terraço. Open Subtitles اعتقدت اني كذلك, لكن بعد ذلك كنا في زفاف كيت وديف وكنا نرقص على السطح
    Mas dançámos juntos no terraço no casamento e uma parte de mim não deixou de pensar nela. Open Subtitles لكن نحن رقصنا مع بعض على السطح في الزفاف وجزء مني لم يعد قادر على التوقف عن التفكير بها
    Escuta, Kisna... na noite passada ouvi alguns ruídos no terraço. Open Subtitles إستمع، كيسنا كان هناك بعض الضوضاء العالية على الشرفة ليلة أمس
    Podes mergulhar no oceano e há uma piscina de água quente no terraço! Open Subtitles عزيزتى ، يمكنك القفز مباشرة إلى المحيط من هنا. و لديهم حوض استحمام ساخن على الشرفة.
    Estas garotas estariam no terraço, no heliporto. Open Subtitles سندع الفتيات على الشرفة وعلى مهبط طائرة خاصة
    Claro, no terraço, aqui, na praia, o que quiserem. O que mais? Open Subtitles في الشرفة, هنا على الشاطيء, أي كان ما تريدوه.
    Estou no terraço do edifício da AWM, sim e é óbvio que sim. Open Subtitles أنا في الشرفة العلوية من بنايتنا الإخبارية,
    - Não quer juntar-se a mim no terraço ? Open Subtitles هل تحب ان تنضم لي في التراس ؟
    Ouve, acho que devíamos falar do que aconteceu no terraço. Open Subtitles النظرة، أعتقد نحن يَجِبُ أَنْ نَتكلّمَ حول الذي حَدثَ على الشرفةِ.
    A beber vinho no terraço, a dançar, a rir. Open Subtitles احتساء المشروبات في الفناء والرقص البطيء والضحك
    É no terraço da cobertura, senhor. 1,50m, 60 Kg, cabelo preto, óculos... Open Subtitles إنه في السطح يا سيدي طولُه تقريباً 3 الى 5 أقدام، 112 باوند
    - Não sabia que estavas aqui. - Estava lá fora no terraço. Open Subtitles لم أكن أعلم بأنّكِ هنا كنت بالشرفة
    O Kimble está no terraço. Open Subtitles كيمبل فوق السطح
    Quando se refrescarem e examinarem os vossos quartos, posso, por favor, oferecer a todos uma taça de champanhe no terraço? Open Subtitles عندما تنعشون انفسكم, وتفحصون غرفكم ارجوكم ان تسمحوا لى جميعا بتقديم كأس شامبانيا لكم فى التراس
    "Quando ele finalmente apareceu no terraço da Torre de Marfim..." Open Subtitles عندما ظهر أخيرا على شرفة البرج العاجي
    Eu falei com a Sonia, aparece no terraço às 21h e tudo ficará bem. Open Subtitles كن موجوداً عند الشرفة الساعة التاسعة وستفعلها
    Alvo no terraço. Open Subtitles الهدف على السقف.
    Assim, tinha de parecer que os tinham roubado, e apesar de nos tentar convencer que vira uma misteriosa figura no terraço, foi o próprio Sr. Mayfield a roubar os planos. Open Subtitles لذا . كان يجب أن يبدو أن أحداً ما قام بسرقتها و على الرغم من ذلك كان يحاول اقناعنا أنه شاهد ذلك الشكل على التيراس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد