É um grupo de apoio aos que perderam entes queridos no terramoto. | Open Subtitles | إنّها مجموعة دعم لمَن فقدوا أحبّاهم في الزلزال. |
Não é mais velha do que a minha irmã que morreu no terramoto. | Open Subtitles | إنّها لا تجاوز أختي عمرًا حين قُتلت في الزلزال. |
Filho... Perdi a minha casa no terramoto. | Open Subtitles | ولدي ، لقد فقدت بيتي في الزلزال |
No nosso mundo, isto foi tudo destruído no terramoto de 89. | Open Subtitles | على عالمنا. كانت قد دُمرت تماماً في زلزال عام تسعة و ثمانين |
Foi um problema enorme no terramoto do Haiti. | TED | هذه كانت مشكلة ضخمة في زلزال هايتي. |
Naquela mesma hora produziu-se um grande terramoto, caiu uma décima parte da cidade e morreram no terramoto sete mil pessoas. | Open Subtitles | "وفي تلك الساعة قد حدث زلزال كبير وقد دمرت 10% من المدينة وقد قتلوا في الزلزال , 7000 شخص |
- Ele não foi morto no terramoto. | Open Subtitles | إنه لم يقتل في الزلزال |
Não sabia que ela tinha morrido no terramoto. | Open Subtitles | لم أعرف أنها ماتت في الزلزال |
Ele foi destruído no terramoto. | Open Subtitles | لقد دُمّر في الزلزال. |
Não, no terramoto. | Open Subtitles | -لا، بل في الزلزال . |
Estavas aqui no terramoto de 1989, correcto? | Open Subtitles | كنت هنا في زلزال 89، صحيح؟ ألم تكن أنت؟ |
Foi esmagado no terramoto de Tancshan em 1976. | Open Subtitles | "لقد فقدته في زلزال "تانجشان عام 1976 |
75.000 pessoas morreram e milhões foram feridas no terramoto de 2005 no Paquistão ocupado por Kashmir. | Open Subtitles | خمسة وسبعون ألف شخص ماتوا وأصيب الملايين في زلزال عام 2005 في (كشمير) المحتلّة مِن قبل (باكستان) |