Alguma actividade eléctrica no teu cérebro e os teus neurónios disparam; enviam um sinal ao teu sistema nervoso que passa pelos teus músculos, e que se contraem. | Open Subtitles | هناك بعض النشاط الكهربائي في دماغك عصبوناتك تنطلق. فترسل إشارة أسفل جهازك العصبي |
Isso é a adrenalina a despoletar a ansiedade no teu cérebro. Deixa de concentrar-te em ti, esquece tudo o resto, excepto o objectivo. | Open Subtitles | كلير, إنه تأثير الأدرينالين فقط في دماغك عليك أن تنسي كل شيء و تركزي على الكرة |
Deus, o que acontece no teu cérebro, é irritante. O casaco. | Open Subtitles | إلهي، كيف يبدو هذا في دماغك الصغير المضحك لابد من أنه ممل |
Talvez me consigas ver e ouvir porque enquanto dormias eu implantei um chip no teu cérebro que transmite a minha imagem directamente na tua mente consciente. | Open Subtitles | ..ربما تراني وتسمعني لانه خلال نومك ..زرعت شريحة في عقلك تستدعي صورتي في عقلك اليقظ |
Não fazemos ideia do que se passa no teu cérebro pequenino. | Open Subtitles | ماذا ؟ ليس لأننا ليس لدينا أية فكرة عما يجري في عقلك الصغير جداً جداً |
Se eu pudesse entrar no teu cérebro para entender... por que fazes estas coisas loucas e perversas. | Open Subtitles | لو استطعت فقط ان اتسلل داخل عقلك لكى افهم سبب قيامك بهذه الأفعال الجنونية والملتوية |
Um: Aquilo com que nasces, tal como os teus genes, que vão exercer impacto em coisas como o equilíbrio neuroquímico no teu cérebro. | TED | الأولى: ماتولد به، مثل جيناتك، التي تؤثرعلى توازن الخلايا العصبية في مخك. |
A boa notícia é que o cancro é no teu cérebro. | Open Subtitles | الخبر السعيد، أنّك مصابٌ بالسرطان في دماغك |
Sabias que há um processo quimico no teu cérebro que te faz paralizar enquanto dormes? | Open Subtitles | هل تعلمين بأن هناك مادة كيميائية في دماغك تجعلكِ تنشلين عندما تنامين ؟ |
Adicionei um gatilho de comprimento de onda para estimular os recetores do medo no teu cérebro. | Open Subtitles | أضفت طول موجي محفز ليحفز مستقبلات الخوف في دماغك |
A diminuição dos níveis de serotonina central no teu cérebro causaram pensamentos intrusivos. | Open Subtitles | مستويات انخفاض مادة السيروتونين المركزية في دماغك بسبب تفكيرك المتداخل |
Sim, porque um estilhaço de um ataque terrorista, que planeaste ficou alojado no teu cérebro. | Open Subtitles | أجل بسبب قطعة شظية من هجوم إرهابي أنت دبرته قد علق في دماغك |
Na verdade, sou uma alucinação causada por células mortas no teu cérebro a sufocar. | Open Subtitles | بالحقيقة انا اهلوس بسبب موت الخلايا في دماغك المختنق |
Não deixes que os percevejos te mordam ou entrem no teu ouvido e ponham ovos no teu cérebro. | Open Subtitles | لا تدع البق يقرصك... أو تزحف إلى أذنك، وتفقس البيض في دماغك |
Eles querem que eu extraia o que tens trancado no teu cérebro. | Open Subtitles | يريدون مني الحصول على ماهو محجوز في عقلك |
Preocupa-te com esse super computador no teu cérebro. | Open Subtitles | أنت قلق حول هذا ياصاحب الكمبيوتر الخارق في عقلك |
Analisei anomalias no teu cérebro. | Open Subtitles | كنت أبحث في عقلك عن أية أورام وعندما وجدت واحدا |
Não, no teu cérebro, meu querido. | Open Subtitles | أوشكت أن أصدم السقف، قفزت عالياً جداً لا. في عقلك يا عزيزي |
O anúncio entra no teu cérebro, tal como este líquido entra neste ovo. | Open Subtitles | يتوغل الإعلان إلى داخل عقلك كما يتوغل هذا السائل إلى هذه البيضة. |
Assim que ver essa foto, esse nevoeiro no teu cérebro deve engolir as memórias todas, certo? | Open Subtitles | لذا عندما أرى تلك الصورة، تلك السحابة المعتمة داخل عقلك سوف تبتلع كل الذكريات، |
O electroencefalograma revelou anomalias no teu cérebro causadas pela lesão dum nervo dos pés. | Open Subtitles | مخطط كهربائية الدماغ أظهر مشاكل في مخك سببت تلف أعصاب أصابع قدمك |
Sabes quando a solução perfeita fica gravada no teu cérebro... e acaba por explodir como um bouquet de emoções misturadas? | Open Subtitles | أتعرف عندما تأتيك الفكرة المثالية وتُحبَس في مخك وتنفجر إلى هذه الباقة من العواطف المختلطة؟ |