| É por isso que tens todo esse metal no teu corpo. | Open Subtitles | أهذا هو سبب وجود كل هذه المعادن في جسدك ؟ |
| A tua alma está viva no teu corpo. Não podes perdê-la também. | Open Subtitles | روحك لا تزال حية في جسدك لا يمكنك فقدها هي أيضاً. |
| Tens de tê-la na tua cabeça e no teu corpo. | Open Subtitles | يجب أن تتعلم هذا الهجوم في عقلك، في جسمك |
| Se perceberem que não és um deles, virão a este mundo, para tentarem entrar no teu corpo físico. | Open Subtitles | اذا أدركوا أنك لست واحد منهم، فسيأتوا لجسدك الطبيعي في هذا العالم. |
| Agora tens Cristo no teu corpo, boneca. Significa que tens responsabilidades. | Open Subtitles | لديك المسيح بجسدك الآن يا عزيزتي هذا يعني ان لديك مسؤوليات |
| Não pode haver nada no teu corpo de que eu não goste. | Open Subtitles | لن يكون هناك شيء في جسدكِ لا استطيع ان اُعجب بهِ |
| Estás bem em isso ficar no teu corpo, tipo, para sempre? | Open Subtitles | هل أنت موافق أن يكون هذا على جسمك كـ إلى الأبد مثلا ؟ |
| Nem sequer devias pôr esses químicos no teu corpo. Eu sei. | Open Subtitles | حري بكِ ألا تضعي تلك المواد الكيميائية في جسمكِ من الأساس |
| Usa essas memórias para poderes extraí-la do teu corpo para poderes assim regressares no teu corpo. | Open Subtitles | استغل ذكرياتها كي تبعدها عن طريقك كي تعود إلى جسمك. |
| Tens uma arma e um carregador cheio escondido no teu corpo. | Open Subtitles | لديك مسدس و مخزون ثلاثه عشرة رصاصه مخبأه في جسدك |
| A sua eletricidade a correr pelas tuas veias, a estalar através de ti, a viajar para cada nervo no teu corpo, como um choque. | Open Subtitles | وكهربائه السارية في عروقك مطقطقة خلالك مسافرة لكل عصب في جسدك كالصدمة، لم تعد نفسك الآن |
| Foi apenas uma má reacção a toda essa merda no teu corpo. | Open Subtitles | لقد كانت فقط ردة فعل سيئة من هذا الهراء الذي في جسدك |
| É a minha teoria, que quando decides desistir as células no teu corpo começam a morrer. | Open Subtitles | انها نظريتي انه عندما تتخذين قرارا بالاستسلام عندها تبدأ الخلايا في جسدك بالموت |
| sim atormentar-te, no teu corpo e coração e nos teus sentimentos. | Open Subtitles | الذين يريدون لمسك، لكن لا يُمكنهم .أو لن يفعلوا، لذا إنهم يعذبونك ليس في جسدك وحسب، وإنما .قلبك ومشاعرك |
| Os estilhaços no teu corpo fundiram-se contigo num nível celular. | Open Subtitles | الشظايا التي في جسدك لقد إندمجت بخلاياكِ. |
| Sabes quantos buracos posso fazer no teu corpo com isto? | Open Subtitles | هل تعرف كم عدد الثقوب في جسمك يمكنني أن أخرزها بهذا السلاح؟ |
| O doutor disse que dificilmente se encontra gordura no teu corpo. | Open Subtitles | يقول أنه من الصعب أن يجد أي نسبة دهن في جسمك |
| Isto irá ligar o teu meridiano e irá impulsionar a circulação do sangue no teu corpo. | Open Subtitles | هذه ستساعدك على الاستقامة وتدعم الدورة الدموية في جسمك |
| Vá lá, vamos colocar-te no teu corpo verdadeiro. | Open Subtitles | هيّا لنعيدك لجسدك الملائم. |
| Tudo no teu corpo é completamente diferente. | Open Subtitles | كل ما بجسدك .. مُختلف تماماً .. |
| Os anticorpos no meu sangue extirparão quaisquer vestígios do vírus no teu corpo. | Open Subtitles | الأجسام المضادة في دمي سوف تقضي على أيّ أثار للفيروس في جسدكِ |
| Sim. Que não há nada na tua vida que mereça ser colocado no teu corpo. | Open Subtitles | نعم حول أنه لا يستحق أن يوضع شيء على جسمك |
| Não te quero perto do laboratório, até que tenhamos confirmado que não restam quaisquer vestígios do vírus no teu corpo. | Open Subtitles | لا أُريدكِ أنْ تقتربي من المختبر حتى نقوم بالتأكّد... من عدم وجود أي أثر للفايروس في جسمكِ |
| Eu sei que gostas dela, mas o sangue dela está prestes a entrar no teu corpo. | Open Subtitles | ولكن دمائها على وشك .الدخول إلى جسمك |
| Tanto no teu corpo, como no meu, corre o sangue antigo do bode. | Open Subtitles | داخل جسمك, مثلي يتدفق دم العائلة |
| Mas a maior parte das vezes penso só em tocar no teu corpo. | Open Subtitles | أغلب الوقتِ أنا فقط بافكر حول لَمْس جسمِكَ. |