Ela tinha de ficar no trabalho com a mãe de um bebé que morreu. | Open Subtitles | عليها ان تبقي بالعمل مع ام تُوفيت طفلتها، |
Eu enfiada no trabalho com marados e o Mike achava que a casa divertida já não era assim tão divertida. | Open Subtitles | أو سيكون أنا , لأنني لم أكن جيداً حينها . بينما كنت محاصرة بالعمل مع لوني تونز ( لوني تونز = شخصيات كرتونية ) مايك بدأ يفكر |
Escuta, se te queres sentir completa... há uns exercícios que eu faço no trabalho com os rapazes... | Open Subtitles | اسمعي، إن أردت أن تشعري بأنك مكتملة هناك تمارين أقوم بها في العمل مع الشباب |
O meu percurso no trabalho com estas crianças começou quando eu era adolescente. | TED | بدأت رحلتي في العمل مع هؤلاء الأطفال عندما كنت مراهقة |
Sabes, depois da mãe partir o Jeffrey provavelmente ressentiu-se do facto do pai passar mais tempo no trabalho com outros miúdos do que com ele. | Open Subtitles | بعد ان هجرته امه غالبا جيفري كره حقيقة ان والده يمضي وقتا اكثر في العمل مع اطفال اخرين اكثر مما يمضيه معه وقد افرغ ذلك الغضب على اي طفل رآه |
Eu costumava vê-la lá no trabalho com o pessoal. | Open Subtitles | كنت أشاهده في العمل مع الرفاق |