ويكيبيديا

    "no trabalho que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في العمل الذي
        
    • بالعمل الذي
        
    Como o tipo estrangeiro no trabalho que me ajudou a perceber sarcasmo. Open Subtitles مثل ذلك الرجل الأجنبي في العمل الذي ساعدني على فهم السخرية
    Ensinou-me três lições que penso serem hoje bastante importantes para nós, e certamente no trabalho que faço. TED وقد علمتني ثلاث دروس وأعتقد أنها مهمة جداً بالنسبة لنا اليوم، وبالتأكيد في العمل الذي أقوم به.
    Penso que devíamos ser portadores da coragem no trabalho que fazemos. TED أعتقد أننا لا بد أن نصبح ناقلين للشجاعة في العمل الذي نقوم به.
    Porque perdi a confiança em mim e no trabalho que fizemos juntos. Open Subtitles لأن هذا قوّض ثقتها بي و بالعمل الذي أنجزناه سويةً
    Mas o que importa isso quando pensamos no trabalho que estará a fazer? Open Subtitles لكن ما الذي قد يهم في ذلك عندما يفكر شخص بالعمل الذي ستقومين به؟
    A minha mente não estava concentrada no trabalho que eu devia fazer. Open Subtitles لم يكن عقلي مركزا بالعمل الذي يفترض بي فعله,
    Pensava no trabalho que eu fazia a desenvolver modelos matemáticos para compreender a evolução e a genética moderna. TED وكانت تفكر في العمل الذي كنت أقوم به لتطوير نماذج رياضية لفهم التطور والوراثة الحديثة.
    O que, para mim, é tão forte e inédito no trabalho que ele está a fazer é visualizar as alterações que nos permitem ver como foi e como está a ficar. Open Subtitles بالنسبة لي قويّ جدًّا و في الواقع غير مسبوق في العمل الذي يقوم به، تصور التغيير ذلك يسمح لنا أن نرى في الواقع ما كان و ما أُصْبِحَ.
    no trabalho que a Dra. Naylor fez para vocês, alguma vez surgiu o nome Morland Holmes? Open Subtitles في العمل الذي قامت به د.نيلر لأجلكم هل كان من ضمن الاسماء مورلاند هولمز؟
    Não, o meu legado baseia-se no trabalho que estou a fazer. Open Subtitles كلاّ، إرثي يكمن في العمل الذي أنجزه
    Há sempre alguém no trabalho que pensa "ainda não conheceste a tal pessoa." Open Subtitles هُناك دوماً ذلك الرجل المُستقيم في العمل " الذي يُخبركِ بـ " لم تُقابلين فقط الرجل المُناسب لكِ بعد
    Eu acredito no trabalho que fazemos, mas o resto são histórias da carochinha. Open Subtitles أؤمن بالعمل الذي نقوم به لكن البقية لهي مجرد حكايات خيالية
    Pensei em si, ontem. Em si e no trabalho que faz. Open Subtitles كنت أفكر بك البارحة بالعمل الذي تقوم به
    Acreditas no trabalho que fizemos para o povo do Império da Terra. Open Subtitles بشأن كيف كمنت ِ لـ(تينزين) وبقية القادة أتؤمن بالعمل الذي عملناه
    Acredita no trabalho que fazemos aqui. Open Subtitles يؤمن بالعمل الذي نقوم بهِ هنا
    Acredito no trabalho que fazemos. Open Subtitles أنا أثق بالعمل الذي نقوم به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد