ويكيبيديا

    "no vidro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على الزجاج
        
    • في الزجاج
        
    • على النافذة
        
    • من الزجاج
        
    Absorvem as vibrações no vidro, fornecendo nós a nossa própria vibração. Open Subtitles إنهم يلتقطون الإهتزازات من على الزجاج لذا جهّز إهتزازاتك الخاصة
    Há duas redes distintas de fratura radial no vidro. Open Subtitles هناك شبكتان مختلفتان من الكسور الشعاعية على الزجاج.
    O piloto vomitou o almoço no vidro da cabina. Open Subtitles و بدأ الجميع في التقيؤ و تقيأ الطيار غدائه كله على الزجاج الأمامي
    Em vez disso, o arranjo aleatório dos átomos no vidro derretido fica aprisionado durante o arrefecimento. TED بدلًا من ذلك، الترتيب العشوائي للذرات في الزجاج المذاب يتثبت بعد التبريد.
    Tem condensação no vidro. Vamos examinar. Open Subtitles هناك بعض الرذاذ على النافذة علينا إلتقاط صورة لهذا
    Põe a mão no vidro. Quero que feches os olhos. Open Subtitles ضعي يديكي على الزجاج أريدك أن تغلقي عينيك
    O alarme está instalado no vidro que rodeia a porta. Open Subtitles هناك أجهزة إنذار على الزجاج المحيط بالباب
    Não há sangue no vidro, significa que o ladrão não se cortou ao entrar pela janela. Open Subtitles لا دمّ على الزجاج الذي يعني أن السارق لم يَجرح نفسه عبر النافذة
    Há marcas de um portátil no vidro, ele deve tê-lo levado. Open Subtitles فعلاً، بصمات الأصابع على الزجاج لا بد من وجود حاسب محمول لابد وأنه من قام بهذا.
    Parece que há alguma coisa aqui no vidro. Open Subtitles نحن قد يكون لديك ممكن طباعة على الزجاج هنا.
    Este aqui tem duas camadas, mas o resíduo mineral no vidro indica que estava cheio, até recentemente. Open Subtitles كل واحدة بلون مختلف هذه مزينة بطبقتين لكن البقايا المعدنية على الزجاج توضح
    Vi o nosso reflexo no vidro, e parecíamos pessoas más. Open Subtitles رأيت انعكاسنا على الزجاج وبدونا بمظهر اشخاص سيئين
    Não até a tornarmos numa. Vou atirar no vidro. Open Subtitles لن يكون حتّى نجعله مدخلًا، سأطلق النار على الزجاج.
    Sim, vou querer o que comi da última vez: faisão no vidro. Open Subtitles نعم، سأطلب مثل المرة السابقة: طائر التَّدْرُج على الزجاج.
    Se fosse algo perigoso, apenas colocaria a mão no vidro. Open Subtitles إذا كان شيء مجنون، كنت فقط أريد وضع يدي على الزجاج.
    A água condensa-se no vidro e escorre para os recipientes. Open Subtitles يتكثف الماء على الزجاج ثم يقطر في حاويات
    - Devia haver sangue no vidro partido da joalharia. Open Subtitles نحن نعرف أن هناك ينبغي لقد كان الدم في قضية المجوهرات على الزجاج المحطم.
    O orifício por onde escorre a areia é tão minúsculo, que de início parece que o nível no vidro superior... nunca muda. Open Subtitles الفتحة التي تمر من خلالها الرمال ضيقه جدا تبدو للوهلة الاولى كما لو أن المستوى في الزجاج العلوي لا يتغير ابدا
    Posso ver o teu reflexo no vidro. Open Subtitles تعلم ، يمكنني رؤية انعكاس صورتك في الزجاج
    De repente, escuto alguém batendo no vidro para me acordar. Open Subtitles و على حين غرة كانت هناك تلك الطرقة على النافذة و قد تسببت بإفاقتي
    Porque não apoiamos no vidro assim? Open Subtitles لماذا علي تعليقها على النافذة الآن يا دكتور
    Bloqueia a luz na sala excepto um ponto no vidro, que a luz projecta naturalmente. Open Subtitles اذا ، تمنع معظم الضوء عن الغرفة إلا نقطة واحدة من الزجاج والضوء ينعكس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد