no Vietname, trataram 50 mil crianças com esta tecnologia. | TED | لقد عالجوا 50,000 طفل في فيتنام بهذه التقنية. |
O objectivo das conversações é saber se os militares dos EUA ainda são prisioneiros de guerra no Vietname. | Open Subtitles | الهدف من هذه المباحثات هو تحديد ان كان هناك جنود امريكيين محتجزين كاسرى حرب في فيتنام |
no Vietname eram bastante confusas para o Rambo e para mim. | Open Subtitles | فى فيتنام يمكنك المراهنة إنى و رامبو شعرنا بالإرتباك كثيراً. |
no Vietname eram bastante confusas para o Rambo e para mim. | Open Subtitles | فى فيتنام يمكنك المراهنة إنى و رامبو شعرنا بالإرتباك كثيراً. |
No vejo nada desde que pisei uma mina no Vietname, em 72. | Open Subtitles | لم أرَ شيئاً منذ وطئت على ذلك اللغم في فييتنام |
O nosso Governo financia uma guerra com dinheiro da droga, e os nossos rapazes no Vietname são tóxico-dependentes! | Open Subtitles | حكومتنا تدير حرب بأموال مخدرات وجنودنا يهزمون بفيتنام |
Quero dizer pelos rapazes no Vietname que estamos a dar o máximo. | Open Subtitles | اريد فقط ان اقول للرفاق في فيتنام اننا نبذل قصاري جهدنا |
Em 1965, pouca gente acreditava que o ainda limitado conflicto no Vietname se iria converter numa guerra a grande escala. | Open Subtitles | في عام 1965، قلة من الناس آمنوا بأن النزاع المحدود في فيتنام سيتحول إلى حرب على نطاق واسع |
O pai morreu no Vietname, foi criado pela mãe. | Open Subtitles | الأبّ قُتِلَ في فيتنام تربى مِن قِبل أمِّه |
A avó diz que, em nova, estava o avô no Vietname... | Open Subtitles | جدتي تقول أنها عندما كانت شابة وجدي في فيتنام كانت.. |
Antes do ataque no Vietname, localizamos três barcos em formação. | Open Subtitles | قبل الهجوم في فيتنام تعقبنا ثلاثة قوارب في تشكيل |
Orgulhemo-nos dos 2,5 milhões de jovens americanos que serviram no Vietname. | Open Subtitles | دعونا نفتخر بــ 2,5 مليون أمريكى . خدموا فى فيتنام |
- Matei comunistas no Vietname. A terra ficou vermelha de sangue. | Open Subtitles | قتلت كل هؤلاء الشيوعيين فى فيتنام وخوفهم كان ملطخا بالدماء |
Chamo-me John Rambo. Estivemos juntos no Vietname. | Open Subtitles | إسمى جون رامبو لقد كنّا فى نفس الفريق معاً فى فيتنام |
Fui eu que o recrutei e treinei e comandei durante três anos no Vietname. | Open Subtitles | أنا جندته, أنا دربته كنت قائده فى فيتنام لـ 3 سنوات |
Quando ele perceber o que o Pentágono faz no Vietname... | Open Subtitles | حالما يفهم ماذا يفعل البنتاجون في فييتنام |
Homens que lutaram no Vietname pelo que acreditavam que estava certo, estão com raiva. | Open Subtitles | الرجال الذين خدمو في فييتنام لغاية ظنّوا انها الصواب غاضبون |
Ocasionalmente víamos em prisioneiros de guerra no Vietname. | Open Subtitles | كنا نرى ذلك على السجناء العسكريين في فييتنام |
Tem com certeza conhecimento de que, em 1973, o Departamento de Defesa determinou que não havia prisioneiros de guerra no Vietname. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنك مدرك بأنه ب 1973 وزارة الدفاع.. قرر هناك أنه لا يوجد لهم أسرى بفيتنام. |
Um prisioneiro de guerra chamado Teager voltou para se vingar dos homens que o deixaram no Vietname. | Open Subtitles | أسير حرب باسم تيجر, يمكن أنه رجع للبيت وينفذ أحكاماً بالإعدام.. ضد الرجال الذين تركوه بفيتنام. |
Tu nasceste no Vietname, eu cresci na cidade e o teu pai cresceu na quinta, apesar de nunca o referir. | Open Subtitles | ،كما تعلمين، أنتِ ولدت في الفيتنام ،وأنا كبرت في المدينة ،وبالرغم من أنه لا يتحدث عن ذلك أبداً |
As guerras no Iraque e Afeganistão produziram, graças a Deus, uma taxa de mortes por volta de um terço do que foi no Vietname. | TED | الحروب الأخيرة في العراق وأفعانستان نتج عنها لحسن الحظ معدل إصابة يبلغ ثلث ما نتج من حرب فيتنام. |
Foi esse pensamento que nos fez perder no Vietname, essa merda da culpa. | Open Subtitles | هذا النوع من التفكير السبب في خسارتنا في حرب فيتنام, الاحساس بالذنب |
- Configurei os computadores para localizar o clima no Vietname. | Open Subtitles | لقد جعلت الكمبيوتر تحكم عن بعد. لمراقبة الطقش في فينتام. |