Menina Ryan, ouvi dizer que fez um amigo novo no voo de regresso do Brasil. | Open Subtitles | آنسة راين, لقد سمعت بانك كسبتي صديق جديد في رحلة عودتك من البرازيل |
Ele mete na boca aquilo que mata, mas não lhe dá o poder de o matar. Essa metáfora é proibida no voo de hoje. | Open Subtitles | ـ لكن لا يعطه أبداً القوة على قتله ـ ذلك المجاز ممنوع في رحلة اليوم |
Mas temo que não há mais assentos no voo de hoje, | Open Subtitles | أخشى أنه لا يوجد مقاعد في رحلة الليلة ولهذا حجزت الأسبوع المقبل |
Depois visitamos o Louvre e a Torre Eiffel, e a melhor parte foi no voo de volta, a minha mãe recordou-se de tudo. | Open Subtitles | ثم زرنا متحف اللوفر وبرج ايفل، و كان أفضل جزء من كل هذا في رحلة العودة أمي جعلتني أسير خلال كل لحظة من ذلك |
- Graças a Deus que adormeceu no voo de regresso. | Open Subtitles | الحمدُ لله أنّهُ نام في رحلة العودة. -لما؟ |
Aparentemente, adoeceu no voo de volta. | Open Subtitles | يبدو أنه واجه مشاكل في رحلة الطيران |
Reservei um lugar no voo de Boston. Amanhã, às 4:00. | Open Subtitles | (حجزت مقعد في رحلة (بوسطن غداً في الرابعة |
Ele estará de volta no voo de manhã | Open Subtitles | سوف يعود في رحلة الصباح |
Não, conheci-a no voo de regresso. | Open Subtitles | -كلاّ، إلتقيتُ بها في رحلة العودة . |