Estiveram a um passo de ganhar o Nobel da Física. | Open Subtitles | كانوا على بعد إنش من جائزة نوبل في الفيزياء |
Um dos físicos mais brilhantes da nossa era, galardoado com o prémio Nobel da física, Dr Richard Feynman. | Open Subtitles | واحد من أهم علماء الفيزياء على مر العصور الفائز بجائزة نوبل في الفيزياء الدكتور ريتشارد فاينمان |
Mas recebeu o Prémio Nobel da Medicina apenas há três meses. | TED | لكن الذي قد لا تعلمه هو أنه حصل على جائزة نوبل في الطب فقط منذ 3 شهور. |
Envolveram pessoas, com o Prémio Nobel da Economia, que tinham dito que estavam aborrecidas. | TED | لقد شملوا أشخاص حيث الحائز على جائزة نوبل في الإقتصاد، الذي ذُكر أنه مُستاء. |
O escritor Gabriel García Márquez, prémio Nobel da Literatura. | Open Subtitles | الكاتب غابرييل غارسيا ماركيز الحائز على جائزة نوبل للأدب |
O inventor da técnica de cópia de ADN, recebeu o Prémio Nobel da Química em 1993. | TED | مخترع هذه التقنية لنسخ الحمض النووي حصل على جائزة نوبل في الكيمياء عام 1993. |
E ainda hoje, o prémio Nobel da Química foi atribuído a dois cientistas que trabalham com fagos e que desenvolvem fármacos a partir deles. | TED | واليوم فقط، جرى الإعلان عن منح جائزة نوبل في الكيمياء للعالميْن اللذيْن اشتغلا على العاثيات وطورا أدوية بناء على ذلك. |
Ganhou o Prémio Nobel da Medicina pelo seu trabalho que contribuiu para a criação do primeiro antibiótico, a penicilina. | TED | لقد فاز بجائزة نوبل في الطب عن أعماله التي ساعدت في تطوير أول مضاد حيوي: البنسلين. |
Eu estudei sob a tutela de uma laureada com o Nobel da Economia, em Cambridge, e acho que até ela diria que dez é demasiado. | Open Subtitles | لقد كنت من المشرحين للحصول على جائزة نوبل في علوم الاقتصاد من جامعة كامبردج واعتقد ان المبلغ الذى ذكرتيه هو غالي جدا |
A 10 de dezembro de 2013, o Prémio Nobel da Física foi atribuído a François Englert e a Peter Higgs | Open Subtitles | في 10 ديسمبر 2013 تم منح جائزة نوبل في الفيزياء لفرانسوا إنجليرت وبيتر هيجز |
Há alguns meses atrás o prémio Nobel da Física foi dado a duas equipas de astrónomos por uma descoberta que tem sido aclamada como uma das mais importantes observações astronómicas de todos os tempos. | TED | منذ شهور قليلة تم منح جائزة نوبل في الفيزياء الى فريقين من علماء الفلك عن كشف تم الاشادة به كأحد أهم الاكشافات الفلكية على الاطلاق |
Esta técnica foi desenvolvida nos anos 80 e os cientistas que contribuíram para tal ganharam o Prémio Nobel da Física em 1997, por essa descoberta. | TED | تم تطوير هذه التقنية في الثمانينات، والعلماء المساهمين في تطويرها، نالوا على هذا الاكتشاف جائزة نوبل في الفيزياء عام 1997. |
Por falar nisso, este é Richard Feynman, que, além de ter ganho o Prémio Nobel da Física, também era conhecido como um professor lendário. | TED | بالمناسبة، هذا ريتشارد فايمان الذي بالإضافة لكونه حائزاً على جائزة نوبل في الفيزياء كان يُعرف أيضاً بكونه أستاذاً أسطورياً. |
Acabou por ganhar o Prémio Nobel da Literatura, salvou 2000 refugiados, passou três anos em exílio político, e candidatou-se a presidente do Chile. | TED | وحصل بعدها على جائزة نوبل في الأدب... وساهم في إنقاذ 2000 لاجئ، وأمضى ثلاثة أعوام في المنفى السياسي، وترشح لرئاسة تشيلي. |
Eis o vencedor do Prémio Nobel da Física, o Professor John Frink. | Open Subtitles | حائز جائزة نوبل في الفيزياء " البروفيسور " جون فرينك |
Então, Violante, estamos a viver uma semana especial na vida do seu pai e do nosso prémio Nobel da Literatura. | Open Subtitles | كما أننا فيولانتي سنبدأ أسبوعاً مميزاً في حياة والدك الحائز على جائزة نوبل |
O Dr. Oscar Arias, laureado com o Nobel da Paz, actual presidente da Costa Rica, disse, "Farei tudo o que puder." | TED | الدكتور أوسكار أرياس ، الحائز على جائزة نوبل للسلام والرئيس الحالي لكوستا ريكا قال " سأبذل كل ما في وسعي" |
Ao longo dos anos, com a Fudação Cartooning for Peace e outras iniciativas, Kofi Annan — isto não é muito conhecido — era presidente honorário da nossa fundação, o falecido Kofi Annan, Prémio Nobel da Paz. | TED | على مر السنين، كانت "مؤسسة الرسم الكاريكاتوري من أجل السلام" ومبادرات أخرى، ربما الكثير منكم لا يعلم ذلك، ولكن كوفي عنان كان الرئيس الشرفي لمؤسستنا، كوفي عنان، الحائز على جائزة نوبل للسلام. |
Mas o que aquela lápide deveria dizer, numa vida alternativa, o que ela deveria dizer se vocês tivessem alcançado a mais alta expressão do vosso talento, era: "Aqui descansa o último vencedor do prémio Nobel da Física, "que formulou a Grande Teoria do Campo Unificado "e demonstrou a praticidade da dobra espacial." | TED | ولكن ما كان يجب على شاهد القبر تلك قوله في حياة بديلة ما كان يجب أن تقوله لو كان أسمى تعبير عن موهبتك هو " هنا يرقد آخر علماء الفيزياء الحائز على جائزة نوبل في الفيزياء، الذي توصل إلى النظرية الموحدة الكبرى وأظهر التطبيق العملي للحركة المشوهة." |
Mas, em 1960, Eugene Wigner, o prémio Nobel da Física, consagrou a frase, "a eficácia absurda da matemática", fortalecendo a ideia de que a matemática é real e foi descoberta pelas pessoas. | TED | ولكن في عام 1960، الفيزيائي الحائز على جائزة نوبل "Eugene Wigner " قال "تاأير الرياضيات هو شيء غير معقول ! " فقد قام باعطاء دافع قوي بان الرياضيات هي شيء حقيقي واكتشفها البشر |