Decidimos anteontem à noite, antes de virmos para cá. | Open Subtitles | قررنا الليلة قبل الماضية، قبل وصولنا هنا. |
Olhe, apanhem os miúdos esta noite... antes da meia noite! | Open Subtitles | أنظر, إحضر هؤلاء الأطفال الليلة قبل منتصف الليل هل تفهم ذلك؟ |
Tal como mataram o Jack Hammond na noite antes. | Open Subtitles | مثله تماما جاك هاموند مقتول الليل قبل الماضي. |
Ligou para um telemóvel descartável, na noite antes do acidente. | Open Subtitles | قام بالاتصال بهاتف قابل للتصرف الليله السابقه لاكتشاف الحادث |
Houve uma noite, antes de conhecer a vossa mãe, quando eu queria mesmo ir ao bar. | Open Subtitles | اذاً كانت هنالك ليلة قبل ان التقي بوالدتكم حينما كنت ارغب بأن اذهب إلى الحانة |
Ele veio ter comigo na noite antes de ir a Vladivostok | Open Subtitles | انه اتي الي ليلاً قبل ان يذهب الي فالد ستوك |
O Azenhawke escreveu-a na noite antes da sua execução. | Open Subtitles | إزينهوك , كتب في الليلة التي سبقت إعدامه |
Mas, na noite antes do primeiro aniversário, a Sharon deixou-o. | TED | لكن في الليلة السابقة للذكرى الأولى لتعارفهما. تركته شارون. |
Estava a pensar nisso e no sábado à noite, a noite antes de acontecer, estava a sair do escritório eram 19:00 exactamente. | Open Subtitles | حَسناً، أنا كُنْتُ أُفكّرُ في الموضوع، و ليلة السّبت، الليل سابق حَدثَ، أنا كُنْتُ أَتْركُ مكتبَي. |
Que as coisas voltem a ser como eram antigamente. Antes daquela noite, antes destes problemas. | Open Subtitles | أريد أن ترجع الأمور كما كانت سابقاً قبل تلك الليلة قبل فساد الأمور |
Não, o que quero fazer é ler uma história: "Uma noite antes do Natal". | Open Subtitles | انا اريد ان اقرأ لكم قصة الليلة قبل الكريسماس |
Nem posso esperar: "Uma noite antes do Natal" - parte 2. | Open Subtitles | لا استطيع ان اسمع الليلة قبل العيد الجزء الثانى |
Ela jogou a noite antes de ir dormir. | Open Subtitles | كانت تلعب بها في الليل قبل أن تذهب للنوم |
Podes tocá-la à noite antes de ires dormir e fingir que sou eu a cantar. | Open Subtitles | ممكن تشغليه في الليل قبل ذهابك للنوم وتتخيلي بإِنني أنا التي تغني |
Na verdade, ela vinha cá abaixo à noite antes do jantar, normalmente com o marido, marcando o seu tempo religiosamente, mas nunca apareceu uma única vez para jogar. | Open Subtitles | في الحقيقة, جاءت هنا في الليل قبل العشاء في العادة مع زوجها حجزت وقتها بدقة |
Tipo, a noite antes da gente se formar no colégio a noite antes da gente começar aqui... | Open Subtitles | إنه الليله السابقه للتخرج من المردسه الثانويه إنه الليله السابقه لبدء هذه الوظيفه |
Os que vão até a casa do gerente uma noite antes... | Open Subtitles | احد الاشخاص الذين ذهبوا الى بيت ...مدير البنك فى الليله السابقه |
E a da noite antes de ontem? | Open Subtitles | ماذا عن الليله السابقه لذلك ؟ |
Deveria ter tido um encontro na noite, antes de morrer. | Open Subtitles | كان يجب ان تذهب الي موعد ليلة قبل قتلها |
O jantar que Cristo deu aos seus discípulos na noite antes de ser crucificado. | Open Subtitles | انظرو الى العشاء الاخير. العشاءالذي تناوله المسيح في ليلة قبل صلبه. |
Soube que tu e Lynskey discutiram na noite antes dele morrer. | Open Subtitles | سمعت انك ولونسكي كنتم معاً ليلاً قبل وفاته |
O que queria o Jon na noite antes de morrer? | Open Subtitles | ما الذي أراده جون في الليلة التي سبقت موته؟ |
Na noite antes, eu tinha-me encontrado com o Padre Logan. | Open Subtitles | ففى الليلة السابقة كان لدى مقابلة مع ألآبت لوجن |
Na noite antes de morrer, eu e o Lawrence discutimos por causa da Danielle. | Open Subtitles | الليل سابق ماتَ، لورانس وأنا تَشاجرتُ |
Foi morta uma noite antes de ele ser implodido. | Open Subtitles | لقد قتلت قبل ليلة من إيقافها في أحدى أجنحة الطابق العلوي يبدو أن شخص أرادها |