E aquele outro homem, o John Tucker? Na noite passada no beco, eu vi-o. | Open Subtitles | وذلك الرجل الآخر (جون تكر) الليلة الماضية فى الممر, |
Encontramo-lo a noite passada no Choozy's Chicken na Tropicana. | Open Subtitles | نحن وجدنها الليلة الماضية فى (كوزى تشيكن) على جانب الطريق. |
A noite passada no bar, teve uma coisa, uma briga... | Open Subtitles | الليلة الماضية في البار حدث شيئ كان عراكا |
Sim, escrevemos isso na noite passada no P.J. Mahoney. | Open Subtitles | لقد كتبناها الليلة الماضية "في "بي جي ماهوني |
Divertiu-se a noite passada no apartamento do Malestrazza? | Open Subtitles | هل استمتعت الليلة الماضية في شقة ماليسترازا ؟ |
Vi uma banda de transexuais a noite passada no Roxy. | Open Subtitles | لقد رأيت الفرقة المتدربة المجنونة الليلة الماضية في مقهى الروكسي. |
Conseguem, sim. Foi o que fizeram a todos a noite passada no hotel. | Open Subtitles | أجل، يستطيعون هذا ما فعلوه للجميع الليلة الماضية في الفندق |
E a noite passada, no hotel, ela trouxe um amigo. Um namorado? | Open Subtitles | وفي الليلة الماضية في الفندق أحضرت رجلاً معها |
- Vi-o na noite passada no Vegas Rails. | Open Subtitles | رأيته آخر مرة الليلة الماضية في فيغاس ريلز |
Na noite passada, no manicómio. | Open Subtitles | الليلة الماضية في مشفى المجانين القديم؟ |
Conheci-a na noite passada no bar do Matt, ali na esquina. | Open Subtitles | إلتقيتُ به الليلة الماضية في حانة (مات) بالشارع المُقابل. |