Só passou umas noites na prisão por assalto à mão armada? | Open Subtitles | لقد قضى بضعة ليالي في السجن فقط لقاء سرقة مسلحة |
Acha que me interessa se passo algumas noites na prisão? | Open Subtitles | تظنين إنني أهتم إذا قضيت بضعة ليالي في السجن؟ |
Passei 40 dias e 40 noites na solitária. | Open Subtitles | حصلت على 40 يوماً و40 ليلة في الحبس الانفرادي. |
Todas as noites, na sua sala de estar, o pai tirava as botas e murmurava uma afirmação enigmática depois de levar aos lábios um copo de uísque, precisamente a cada 45 segundos. | Open Subtitles | في كلّ ليلة في غرفة جلوسه ينتزع والدي حذائه ويتمتم ببعض الكلام المبهم .. بعد أن يرفع كأس الويكسي إلى شفاهه .. |
Sabe por que passamos as noites na minha casa? | Open Subtitles | انس الأمر أتعلمين لماذا نقضي الليالي في منزلي؟ |
Escutem uma coisa, aqueles dois precisavam de duas noites na prisão. | Open Subtitles | سأخبرك ماذا قد يحتاجان هاذان الإثنان بضع الليالي في السجن |
Estava de dia na UCIC, mas depois passou a fazer noites na UCI da cirurgia. | Open Subtitles | لقد كانت لأيام في العناية القلبية، ولكنها قامت بتبديل ليلتين في العناية المركزة الجراحية وتعاملت مع الرضوح، |
Mesmo quando trabalhava como prostituto, nas piores noites na rua, eu acreditava. | Open Subtitles | حتى حين كنت أعمل كمحترف أسوء ليالي في الشوارع ، آمنت |
Da última vez que comeste ali, passaste três noites na prisão do centro comercial. | Open Subtitles | آخر مرة أكلت هناك قضيت ثلاثة ليالي في سجن المجمع التجاري |
Costumava adormecer ao som de sofrimento assim todas as noites na mina. | Open Subtitles | اعتدت على النوم على أصوات البؤس كهذا الصوت كلّ ليلة في المناجم |
O miúdo passa todas as noites na merda de um clube em Nova York, dorme até ao meio-dia, faz algumas horas na Blockbuster, e é isso. | Open Subtitles | يقضي الفتى كلّ ليلة في نادي لعين في "نيويورك" ينام حتّى الظهيرة يجانب عدّة ساعات في المتجر |
Ele aparece todas as noites na Broadway, a vender rebuçados e pastilhas na casa de banho masculina. | Open Subtitles | "لقد ظهر ذات ليلة في "برود واي يبيع الأمشاط والنعناع في حجرة الرجال |
Uma daquelas noites na clínica. | Open Subtitles | واحده من تلك الليالي في العياده. |
Não sei onde ele dorme, mas toca todas as noites na espelunca Snake Eyes. | Open Subtitles | -لا أعرف أين يقيم لكنّه يؤدي في الليالي في ذلك المكان القذر المدعو "أعين الثعبان." إنّه قبالة "الكوناكتر". |
Aquelas noites... na cave... | Open Subtitles | و لي .. تلك الليالي في القبو ... |
Numa cidade destas, toda a gente passa uma ou duas noites na cadeia. | Open Subtitles | في بلدة كهذه، الكل يمضي ليلة أو ليلتين في الحجز. |