Lírios são perfeitos, se a noiva e o noivo faleceram recentemente. | Open Subtitles | الزنابق مثالية إن ما كان العروس والعريس قد ماتا مؤخراً. |
A noiva e o noivo parecem felizes. | Open Subtitles | تبدو السعادةُ باديةٌ على محيا العروس والعريس |
E agora, senhoras e senhores, pela primeira vez, a noiva e o noivo. | Open Subtitles | والآن، أيها السيدات والسادة، ولأول مرة، العروس والعريس. |
Depois da cerimónia, a noiva e o noivo foram para Sevilha em mini lua de mel. | Open Subtitles | بعد الزفاف، العريس و العروس غادراً لشهر عسل قصير في سيفيل |
É costume a noiva e o noivo se sentarem com os pais no jantar de ensaio. | Open Subtitles | من المعتاد أن يجلس العريس والعروس مع أهلهم في عشاء ماقبل الزفاف |
Em vez dos votos formais, a noiva e o noivo vão falar do coração. | Open Subtitles | بدلاً من الوعود الرسمية، العروس والعريس سيتحدثان من القلب. |
Isso significa... se a noiva e o noivo concordarem, qual é as necessidade de um padre...? | Open Subtitles | عندما يوافق العروس والعريس ما الحاجةُ الي كاهن... |
A noiva e o noivo, irão agora dançar sozinhos. | Open Subtitles | العروس والعريس سيرقصون لوحدهم الان |
- Um brinde pela noiva e o noivo! | Open Subtitles | - نخب العروس والعريس . |
Senhoras e senhores, apresento-lhes a noiva e o noivo: | Open Subtitles | سيداتي وسادتي أهدي إليكم، العريس و العروس |
A noiva e o noivo da corrida. | Open Subtitles | اه العريس و العروس متسابقى كانون بول |
Que Alá mantenha a noiva e o noivo em prosperidade e derrame as suas bênçãos sobre eles. | Open Subtitles | أسأل الله أن يبقي العريس والعروس في رفاهية وأن يبارك لهما. |
! Ela aproxima-se, a noiva e o noivo... | Open Subtitles | إذا هي كانت في طريقها للدخول، العريس والعروس كانوا... |