ويكيبيديا

    "nojentas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القذرة
        
    • المقرفة
        
    • مقرفة
        
    • مقززة
        
    • قذرة
        
    • المقززة
        
    • للإشمئزاز
        
    • القذره
        
    • مُقززة
        
    • مثيرة للاشمئزاز
        
    • مقرفات
        
    • المقرفات
        
    • القذرةِ
        
    • القذرتين
        
    • الرديء
        
    Que vivia no bosque com todas aquelas feras nojentas. Open Subtitles أعيش في الغابة مع كل تلك الكائنات القذرة
    Que você não é uma das coisas nojentas que caçamos. Open Subtitles و بأنكَ لم تكن أحد المخلوقات القذرة التي نطاردها
    Então, como consegues ver estas coisas nojentas a serem feitas? Open Subtitles إذاً كيف يمكنك مشاهدة هذه الأشياء المقرفة تتم أمامك؟
    Estás demasiado ocupado a fazer coisas nojentas na Internet. Open Subtitles انت مشغول بجعلهن يقمن بأشياء مقرفة على الانترنت
    Já vi coisas nojentas, mas tu levas-lhes a palma! Open Subtitles لقد رأيت أشياءاً عديدة مقززة فى حياتى لكنكِ أكثرهم على الإطلاق
    A execução e a deportação eram as punições mais frequentes, e os que ficavam presos enfrentavam horas de solidão em celas nojentas. TED كانت عقوبتا الإعدام والنفي في كثير من الأحيان هما المطبقتين، وأولئك الذين يُحبسون، يقضون ساعات من العزلة في زنازين قذرة.
    Eu é que vou estar a rir quando a última das nojentas ratazanas for levada pela corrente! Open Subtitles حسنا,سأكون من يضحك اخيرا حينما يتم طرد هذه الفئران المقززة بعيدا
    Não te envolvas com raparigas nojentas de novo. Open Subtitles وتأكد بأنك لا تبدء باللعب مع الفتيات القذرة مجدداً
    Relatório do Médico, cheio de fotografias - nojentas - a cores. Open Subtitles .. تقرير المشرحة .. ملئ بالأشياء القذرة صور مُلوّنة
    Acabamos com as vidas nojentas e miseráveis deles e fazemos deste um mundo melhor para todos. Open Subtitles فتضع نهايةً لحيواتهم البائسة القذرة. وتجعل العالم أفضل للجميع.
    Verificou-se isso nos membros da assistência quando mostrei aquelas imagens nojentas. TED من الممكن أن تري ذلك في الجمهور عندما اريتكم هذة الصور المقرفة.
    Quem mandou pôr essas patas nojentas na minha camisa? Open Subtitles من أخبرك أن تضع يدك المقرفة على قميصي؟
    Sabes quando levantas uma pedra, e há todos aqueles bichos e minhocas nojentas a rastejar por baixo dela? Open Subtitles أتعلمين أنه عندما تلتقطين حجراً ويوجد الكثير من الحشرات والديدان المقرفة تزحف تحته
    Afastem-se dos rapazes, pois são todos criaturas nojentas e comodistas, que urinam nos arbustos e metem o dedo no nariz. Open Subtitles ان نبتعد عن الأولاد لانهم وحوش مقرفة انهم يتبولوا على الأشجار و يضعوا ايديهم في انفهم
    Elas iam levar-me a fazer coisas, coisas nojentas! Open Subtitles هم كانوا يحاولون أن يجعلونني أقوم بأشياء. أشياء مقرفة.
    - Eu também faço coisas nojentas. Open Subtitles هل تعلمين؟ أنا أيضا أفعل أشياء مقززة للغاية
    está rodeado de ratazanas nojentas neste buraco sem luz natural! Open Subtitles ابوكم المسكين, المحاط بفئران قذرة فى هذا المكان الكئيب, عديم الشمس
    Ele faz os cavaleiros comerem todo o tipo de coisas nojentas. Open Subtitles إنّه يجعل الفرسان يأكلون كلّ أنواع الأطعمة المقززة لماذا؟
    Já vi cenas de crime menos nojentas que esta. Open Subtitles رأيت مسارح جرائم أقل إثارة للإشمئزاز من هذا
    Futebol, meu. Futebol e política. É disso que falamos, dessas coisas nojentas. Open Subtitles كرة القدم ، والسياسه ، هذا مانريد التحدث عنه وليس تلك الفتاة القذره
    Sabes, houve um tempo em que eu acharia estas coisas nojentas. Open Subtitles هُناك وقتٌ أين وجدتُ هذه الأشياء مُقززة. والآن؟
    Mas quando vi aquele e-mail, aquelas fotografias nojentas... aquilo sufocou-me. Open Subtitles ولكن عندما رأيت أن البريد الإلكتروني، هذه الصور مثيرة للاشمئزاز... هذا طرقت النفس الحق في الخروج من لي.
    Normalmente, só arranjam velhas feiosas, nojentas. Open Subtitles هم بالعادة يفعلون ذلك مع نساء مسنات مقرفات
    E quando eu vi aquelas cabras nojentas, não consegui... Open Subtitles و عندما رأيت تلك العاهرات المقرفات لم أتمكن من
    Então, devia ir para casa e tentar controlar as minhas ânsias nojentas. Open Subtitles لذا، أنا يَجِبُ أَنْ فقط أَذْهبُ إلى البيت ويُحاولُ السَيْطَرَة على حوافزِي القذرةِ.
    Tira essas mãos nojentas de cima de mim, seu humano nojento. Open Subtitles ابعد يديك القذرتين عني ايها الادمي القذر الملعون
    Vou sentir falta das suas sopas nojentas. Open Subtitles نحن حتى سنفتقد حسائها الرديء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد