Acabei com minhas ações da Nolcorp, há uns anos atrás. | Open Subtitles | انا قمت بسحب كل اموالي من نولكورب منذ زمن |
Eu ajudei a construir a Nolcorp do zero, e tu sabes isso. | Open Subtitles | انا ساعدتك في بناء شركة نولكورب من العدم .وأنت تعرف هذا |
Padma Lahari, directora financeira da Nolcorp. | Open Subtitles | انا اعلم, بادما لاهاري, المدقق المالي لشركات نولكورب |
Queria ter a certeza que, quando a Nolcorp investiu na Grayson Global há uns anos atrás, o David Clarke não esteve envolvido. | Open Subtitles | وعلاقتها مع شركة نولكورب للتكنولوجيا؟ اريد أن أتأكد عندما استثمرت نولكورب قبل سنوات في شركة غرايسون غلوبال |
O Tyler estabilizou a Nolcorp pela primeira vez no verão passado, o que significa que nunca investiram connosco anteriormente. | Open Subtitles | تايلر حاول استدراج نولكورب الصيف الماضي للمرة الاولى وهذا يعني أنهم لم يستثمرو معنا من قبل |
Acho que a menina da Nolcorp, queria descobrir se o contrato do Clarke tinha alguma cláusula de exclusividade. | Open Subtitles | ترى, اعتقد ان المرأة الشابة من نولكورب كانت تحاول معرفة لو ان عقد ديفيد كلارك يوجد فيه استثمار مشترك |
A conversa do Daniel de entregar a Nolcorp é um argumento persuasivo. | Open Subtitles | بس كلام دانيال عن اداره نولكورب مقنع جدا |
Ter sido despedido da Nolcorp antes da OPI basicamente arruinou a minha carreira. | Open Subtitles | لمن طردتني قبل الاكتتاب الاولي من نولكورب دمرت مستقبلي |
A Nolcorp pode pertencer ao passado, mas a tua nova empresa está provavelmente ao virar da esquina. | Open Subtitles | نولكورب قد تكون شيئاً من الماضي ولكن شركتك الجديده على الأرجح بأنها علامه فارقه |
A Nolcorp pode pertencer ao passado, mas a tua nova empresa está provavelmente ao virar da esquina. | Open Subtitles | نولكورب قد تكون شيئاً من الماضي ولكن شركتك الجديده على الأرجح بأنها علامه فارقه |
O que quer dizer... que essa empresa tem o controlo acionário na Nolcorp. | Open Subtitles | ..... والذي يعني أيضا ان هذه الشركة لديها حصة الرئاسة في شركات نولكورب |
O Daniel está numa missão de investigar o investimento do meu pai na Nolcorp. | Open Subtitles | دانيال يبحث في استثمارت ابوي في نولكورب |
51% do controlo da Nolcorp e os teus continuados serviços de boa fé como seu Director Executivo e visionário. | Open Subtitles | تعطيني 51% من نولكورب وتبقى انت رئيس الشركة |
Li o relatório tecnológico que providenciaste sobre tudo o que a Nolcorp tem em desenvolvimento. | Open Subtitles | لقد تصفحت تقريرك التقني عن كل مشاريع شركة "نولكورب" |
Se recordares, fui eu quem te trouxe a Nolcorp. | Open Subtitles | إذا ماتذكرت، كنت الشخص الذي (جلب لك (نولكورب |
Sei que não sacrificarias uma empresa como a Nolcorp | Open Subtitles | لـأني أعلم أنك لن تُضحي، بمؤسسة بقيمة (نولكورب)، |
A única razão da Nolcorp existir é porque o teu pai me deu dinheiro de conta pessoal dele para a criar. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجود شركة (نولكورب) هو أن أباك أعطاني مالاً من حسابه الشخصي لتطويرها. |
É conhecido por uma atitude sem vergonha e uma liderança que não perdoa, e Nolcorp e Ross continuam a aumentar as fronteiras da tecnologia móvel. | Open Subtitles | يُعرف بجرأته وأسلوب حياة القادة الأشداء. و(نولكورب) و(روس) يواصلان الارتقاء بتقنية الجوّال. |
Nolan Ross aqui com o que seria para ser um anúncio surpresa sobre o futuro da Nolcorp, mas anda por aí alguém com uma boca enorme. | Open Subtitles | معكم (نولان روس) فيما يفترض أن يكون إعلاناً مفاجئاً بخصوص مستقبل (نولكورب). ولكن شخص ما بمكان ما لا يكفّ عن الثرثرة. |
Só não consigo entender por que deste a informação errada quando tinhas acesso aos memorandos da Nolcorp. | Open Subtitles | لست أفهم سبب تسريبك لمعلومات خاطئة وأنت تستطيعين الوصول إلى سجلات (نولكورب). |