Mas aqueles tipos gravaram o nome deles numa secretária nova. | Open Subtitles | ولكن هؤلاء الرجال قد حفروا أسمائهم على منضدة جديدة |
Estavam a julgar um grupo terrorista. Não me lembro do nome deles. | Open Subtitles | جماعه إرهابيه كانت تحت المحاكمه لا أتذكر أسمائهم. |
O nome deles devia estar na lista que ele te deu. | Open Subtitles | لا بد أن تكون اسمائهم على القائمة التي أعطاك إياها |
Nem sei o nome deles. | Open Subtitles | انا رأيت رجلان ولكني لم اتكلم معهم وانا لا أعرف اسمائهم |
Ninguém sabe o nome deles, têm pubs, esconderijos, escritórios... | Open Subtitles | لا أحد يعرف أسماءهم لديهم منازل بيع مخدّرات , منازل أموال , منازل إخفاء البضائع سمّها ما شئتِ |
Sabe, apesar do nome deles significar "ladrão veloz", diz-se que o velociraptor não era particularmente rápido. | Open Subtitles | أتعلم، مع أنه إسمهم هو "اللص السريع فهم يقولون أن "فيلوسيرابتور لم يكونوا سريعين جدا |
Nos documentos, o nome deles não consta. | Open Subtitles | اسمهم لا يوجد على أي من هذه المستندات. |
Já sei que vai pensar mal de mim, mas não perguntei o nome deles. | Open Subtitles | أنت ستعتقد لست على الكرة، لكني أهملت للحصول على أسمائهم. |
Porque acham os idiotas que toda a gente quer ver o nome deles? | Open Subtitles | لم يعتقد البلهاء أن الجميع يريدون رؤية أسمائهم الغبية؟ |
Trataste-os durante uma semana e nem sabes o nome deles? | Open Subtitles | لقد كنت تعالج أولئك الناس الأسبوع الماضي كيف يمكنك ألا تعرف أسمائهم ؟ |
Bem, lembrem-me de doar alguma coisa para a caridade em nome deles. | Open Subtitles | ذكرني بأن أتبرع بالقليل للجمعية الخيرية تحت أسمائهم |
Sim, disseste-me o nome deles... mas não me disseste o que querem. | Open Subtitles | أجل , لقد أخبرتني عن أسمائهم لكنك لم تخبرني عن ما الذي يريدونه |
Aposto que muitos te teriam deixado usar o nome deles no artigo. | Open Subtitles | وأنا واثق أن الكثير منهم يوافقون على نشر أسمائهم |
Não há nenhum plano dos proprietários e dá-nos o nome deles numa carta privada. | Open Subtitles | ولا يوجد صورة تبين أن مالك المنزل يعلم بدخوله وهو يعطينا اسمائهم من رسالة خاصة |
Com o nome deles e o seu numero na parte de trás. | Open Subtitles | مع اسمائهم وأرقامهم تظهر بالخلفية. |
Vou, para aprendermos o nome deles, se tiverem nomes, e mais tarde podemos introduzir os pronomes. | Open Subtitles | أجل، بهذا سنتعرف إلى أسماءهم إن كانوا يستخدمون الأسماء ثم سنعرفهم على الضمائر |
Eu sei o nome deles. | Open Subtitles | أنا أعرفُ أسماءهم. |
Tiveram que encerrar funções alguns meses depois, quando o nome deles apareceu nas notícias do caso Valerie Plame. | Open Subtitles | كلا ؛ لقد أغلقوا محلاً منذُ عدة أشهر ؛ بعدَ ظهور إسمهم في الأنباء التي تتحدث عنقضية(فاليريبليم ) |
Sei de recrutadores que rotulam candidatos de estar sempre a mudar de emprego com base num único emprego de tempo curto no currículo. Li sobre professores que provavelmente ignoram mensagens similares de alunos porque o nome deles é africano ou asiático, e não de um branco. | TED | بعض أرباب العمل سريعا ما يصنفون مرشحًا على أنه ينتقل من وظيفه لأخرى بشكل مستمر استنادًا لفترة قصيرة واحدة على سيرهم الذاتية. قرأت عن الأساتذة الذين يتجاهلون رسائل طلابهم لأن اسمهم أسود أو آسيوي بدلا من الأبيض. |
Respeitar, sim, sem dúvida, mas isso não significa que matasse inocentes em nome deles. | Open Subtitles | أحترمهم بالتأكيد، نعم ولكن هذا لا يعني أن أقتل الأبرياء باسمهم |
Foi dito que Buda e Jesus, iriam rir-se ou chorar, se soubessem o que foi feito em nome deles. | Open Subtitles | قيل ان بوذا والمسيح ليضحكان او يبكيان إذا عرفوا ما حدث بإسمهم |
Uma fachada para os verdadeiros proprietários que precisam de manter o nome deles escondido. | Open Subtitles | واجهة لمالكي العقار الحقيقيين , الذين يحتاجون أن يبقوا أسمهم بعيدا عن السجلات العامة |
Também fala em nome deles? | Open Subtitles | أنت تتكلم بالنيابة عنهم إيضاً ؟ |
seja lá qual for o nome deles... | Open Subtitles | أياً كان ما تسمّيهم. |