Ele recebeu o sinal do Boone naquele avião norueguês. | Open Subtitles | لقد التقط الرجل إشارة بون من الطائرة النرويجية |
Não sei bem o que é que essas pessoas pensam porque eu não falo norueguês. | TED | لا أعرف كيف يفكر هؤلاء الناس لأني لا أتحدث النرويجية |
Há um norueguês chamado Oma, no salão do gordo em Mulberry. | Open Subtitles | هناك رجل نرويجي يدعى أوما في صالون فاتي في مالبري |
Na verdade, era um foguete norueguês a recolher dados sobre auroras boreais. | TED | و تبين فيما بعد أنه صاروخ نرويجي يجمع المعلومات عن الأضواء الشمالية. |
Ou em 2007, Espen Eide, o ministro norueguês das Relações Exteriores, que disse que seria o "ano decisivo." | TED | وذات الامر في السنة 2007 عندما قال نائب وزير الخارجية النرويجي إيسبن إيدي ان السنة تلك ستكون سنة الحسم |
O passo seguinte é descobrir o que bebe o norueguês da primeira casa. | TED | الخطوة التالية هي باكتشاف ماذا يشرب النرويجي الذي يعيش في المنزل الأول؟ |
Nenhum de nós falava norueguês. | Open Subtitles | لا أحداً منّا يتحدث لغة النرويج |
Tomamos conta deste barco em nome do Real Governo norueguês. | Open Subtitles | اخرج من المقصوره نحن نستولى على هذه السفينة بأسم الحكومة النرويجية الملكية |
Nas águas frias de um fiorde norueguês havia um recife 30 metros de altura e 200 metros de comprimento. | Open Subtitles | في المياه الباردة للخلجان النرويجية كان هناك شُعب بارتفاع 30 متر وبطول 200 متر |
A minha primeira entrevista é com a banda de Black Metal norueguês, Mayhem. | Open Subtitles | أول مقابلة لي هو مع الفرقة النرويجية المیتالبلاک ، الفوضى. |
Aos 50, nalgum cruzeiro norueguês... | Open Subtitles | عندما نكون في سن الـ 50 مثل الجولة البحرية النرويجية |
Não, não sei o que arranjamos ao cruzar um norueguês com um sueco. | Open Subtitles | كلا، أجهل ماذا تجد عندما تجتاز نرويجي وسويدي |
Baseados na tradução centenária de um texto norueguês, os historiadores acreditavam que o Diário estava na Irlanda. | Open Subtitles | والآن، بناء على ترجمة لنص نرويجي تعود لقرون... اعتقد المؤرخون أن اليوميات موجودة في أيرلندا |
Com efeito, dizem que era norueguês. | Open Subtitles | لا ليس كذلك، في الواقع يقولون إنه كان نرويجي |
- Mas se um norueguês fosse assassinado cá, nós conduziríamos a investigação. | Open Subtitles | مع ذلك, لو قُتل نرويجي هنا لكنا قمنا بالتحقيق |
Atualmente, o ministro da Saúde norueguês fala sobre o serviço nacional de saúde. | TED | واليوم، يتحدّث وزير الصحة النرويجي عن خدمات الرعاية الصحية للمرضَى. |
Quando me drogava, estava convencida que o cozinheiro surdo norueguês da preparatória, que vivia no apartamento de cima, queria amputar-me as pernas. | Open Subtitles | عندما أنا كنت أستعمل، أقنعت بذلك مرة أن طباخ الواجبات المدرسية النرويجي الأصمّ، شعرت به في الشقة كان يحاول بتر قدمي. |
Como podem ver por este vestuário, amigos, arranjei uma coisa com um pequeno sabor norueguês. | Open Subtitles | كام يمكنكم الملاحظة من هذا الزيّ يا رفاق إخترتُ شيئاً يغلب عليه الطابع النرويجي |
Ele chamou o sr. Ulvestadt de espião norueguês. | Open Subtitles | لقد إتصلت بالسيدة (ألفاستاد) في بنك النرويج |
Mais tarde, foi Ministro da Justiça e um proeminente membro do movimento trabalhista norueguês, até à sua morte em 2006. | Open Subtitles | لاحقا اصبح وزيرا للعدل وعضوا فى البرلمان النرويجى حتى وفاته فى عام 2006 |
Este é também o desejo do Governo norueguês. | Open Subtitles | و هى ايضآ رغبه الحكومه النرويجيه |
Um cargueiro holandês e um navio mercante norueguês afundaram-se. | Open Subtitles | شحنة هولندية وناقلة نرويجية اتجهتا مباشرة إلى القاع.. |
O meu pai era norueguês. | Open Subtitles | والدي كان نرويجيا |
Tínhamos um grande trenó, caseiro, de estilo norueguês... | Open Subtitles | وكان لدينا زلاجة طويلة من الطراز النرويجيّ المحليّ. |