Os britânicos foram proteger os noruegueses, mas não puderam impedir a Luftwaffe de bombardear as cidades da Noruega. | Open Subtitles | القوات البريطانيه أتت لحماية النرويجيين لكن لم يكن بمقدورهم منع طائرات سلاح الجو الألمانى من قصف المدن النرويجيه |
Trata-se de enviar uma mensagem. Milhões de noruegueses pensam como nós. | Open Subtitles | إن الأمر بخصوص إرسال رسالة ملايين من النرويجيين يفكرون في نفس الشيء |
Por muito desagradáveis que sejam, os noruegueses sabem aproveitar o calor dos animais. | Open Subtitles | بغض النظر عن مدى كراهيتهم إلا أن النروجيين محترفين في إدراة صوف حيوانتهم, هل تسمحين لي ؟ |
Bem, os noruegueses azuis preferem deitar-se de costas. Linda plumagem. | Open Subtitles | حسناً, النرويجي الأزرق يفضل الوقوع على ظهره. |
Mas é, basicamente, sobre literatura contemporânea. Os novos autores noruegueses. | Open Subtitles | لكنها بالأساس حول معاصر الأدب والمؤلفون ، النرويجيون الجدد |
Que nos vieram ajudar. E nem noruegueses eram. | Open Subtitles | انهم اتوا هنا لمساعدتنا و انهم لم يكونوا نرويجيين حتى |
E se todos os noruegueses fizessem uma ressonância por uma mera dor de costas? | TED | وماذا لو قام كل الناس في النرويج بإجراء تلك الأشعة فقط بسبب آلام عارِضة في الظَّهر |
O celeiro de cevada da nação desde há 100 anos, plantado por imigrantes noruegueses. | Open Subtitles | حيث كانت مصدر مزروعاتهم من ضمة احضرها المهاجرين النرويجيين قبل مئة عام |
Você pode ter sido roubado por ladrões de jóias noruegueses, mas pelo menos um conhece este hotel. | Open Subtitles | حسناً, ربما أنه سرقك لصوص المجوهرات النرويجيين, و لكن واحد منهم على الأقل, يعرف هذا الفندق |
Ponha a base na minha bolsa e ajude os noruegueses no 3º andar. | Open Subtitles | خُذي، أعيدي كريم الأساس هذا إلى حقيبتي واذهبي لتقديم المُساعدة مع النرويجيين في الطابق الثالث. |
Os noruegueses aprendem norueguês, os gregos aprendem o seu grego | Open Subtitles | النرويجيين يتعلموا النرويجية " واليونانيون تعلموا اليونانية |
Ele quer enviar noruegueses para a Frente Oriental. Turmas inteiras. | Open Subtitles | يريد ان يرسل النرويجيين إلى الشرق |
São uma gente horrível, os noruegueses. | Open Subtitles | إنهم حفنة من ناس مقيته, النروجيين |
Os noruegueses gostam de comer! | Open Subtitles | النروجيين يحبون الطعام |
- Os noruegueses azuis entram em choque com muita facilidade - Estou a ficar farto disto. | Open Subtitles | النرويجي الأزرق يتفاجئ بسهولة- لقد سئمت من هذا الأمر- |
Linda. Trabalhámos com o governo norueguês e com a NorGen, o Programa de Recursos Genéticos noruegueses, para conceber estas instalações. | TED | لقد عملنا مع الحكومة النرويجية ومع البرنامج النرويجي للموارد الجينية (نور-جين) لتصميم هذا المبنى |
Os noruegueses tentaram negociar a paz entre Israel e a Palestina. | Open Subtitles | النرويجيون حاولوا التوسط للسلام بين الاسرائيليين والفلسطينيين |
os noruegueses brancos do meu país. | TED | النرويجيون ذوي البشرة البيضاء من بلدي. |
E se na realidade forem noruegueses, quero que tragam 100 civis e os fuzilem. | Open Subtitles | لو تبين انهم نرويجيين فأنا اريد 100 رهينه مجمعين و يطلق عليهم النار |
É você que está a acompanhar dois noruegueses bêbados todas estas horas. | Open Subtitles | لاأعرف .. أنت تشربين مع شخصان من النرويج حتى الصباح |
Cerca de 2500 a 3000 tubarões foram mortos até 1985, muitos por navios noruegueses. | TED | وحوالي اثنان ونصف ,3000 سمكة قرش, قُتلت حتى 85 , العديد منها عن طريق السفن النرويجية |