ويكيبيديا

    "nos abandonou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هجرنا
        
    • يهجرنا
        
    • هجرتنا
        
    • تركتنا
        
    • تخلى عنا
        
    Aquele cocheiro fez-nos um grande favor quando nos abandonou. Open Subtitles إذاً سوى هو سائق العربة علم بذلك،هو فعل لنا الجميل حينما هجرنا
    E se continua a ser o mesmo estupor, que nos abandonou e à minha mãe? Open Subtitles ماذا لو أصبح كما هو ذلك الحقير الذي هجر أمي و هجرنا
    Ele não nos abandonou. Ensinou-nos o que era a liberdade. Open Subtitles : لم يهجرنا علّمنا ما معنى الحرية
    Também não foi conveniente para mim e para a minha mãe quando nos abandonou quando eu tinha sete anos. Open Subtitles لم يكن مناسباً لي و لأمي عندما هجرتنا عندما كنتُ في السابعة أيضاً
    - Aquela mulher nos abandonou. Open Subtitles -هذه المراة تركتنا حميعا
    És um rapaz de 13 anos... que nos abandonou sem dizer nada. Open Subtitles تخلى عنا دون ان ينطق بكلمة وانت بالغ يا ذو الخمسة عشر عاما
    Cremos que é aconselhável impor um período de penitência à cúria que nos abandonou de forma tão egoísta. Open Subtitles نظن أن الكفارة مطلوبة ممن هجرنا بكل أنانية
    Eu sempre te disse que o teu pai nos abandonou mas aquele que desistiu dessa família ... fui eu Open Subtitles أخبرت دائماً أن والدك هجرنا لكن من تخلى عن هذه العائلة هو أنا
    Um pai que nos abandonou quando podíamos ser salvos, e tentamos superar isso, não foi? Open Subtitles وأب هجرنا عندما كنا نستطيع إنقاذ ذلك وحاولنا التغلب على ذلك، أليس كذلك؟
    Eu tinha 13 anos quando o meu pai nos abandonou. Open Subtitles عندماكنتفي 13 من عمري, هجرنا أبي
    Este é o mesmo homem que nos abandonou. Open Subtitles إنه هذا الشخص بعينه الذي هجرنا
    parece que Deus nos abandonou num lugar desolado. Open Subtitles اشعر ان الرب هجرنا فى مكان صارم
    Certamente não nos abandonou. Open Subtitles بالتأكيد هو لن يهجرنا ؟
    O papá não nos abandonou. Open Subtitles والدنا لم يهجرنا
    Quando a minha mãe nos abandonou, o meu pai não conseguiu dormir mais na nossa casa. Open Subtitles ... عندما هجرتنا أمي أبي لم يعد في إمكانه النوم في منزلنا
    Parece que sua mãe nos abandonou. Open Subtitles يبدو أن أمك قد هجرتنا
    Pensou o que aconteceu quando nos abandonou em casa? Open Subtitles ماذا عندما هجرتنا في المنزل؟
    Por que nos abandonou? Open Subtitles لماذا تركتنا ؟
    Ela nos abandonou... Open Subtitles ..لقد تركتنا.
    Sim, tão divertida que supostamente não devíamos reparar que ele nos abandonou. Open Subtitles أجل ، ممتعة جداً لأنها من المفترض أن . لا تجعلنا نلاحظ أن والدنا قد تخلى عنا
    Porque...o meu pai também nos abandonou. Open Subtitles امم كما تعلمين ابي تخلى عنا ايضا
    A minha mãe disse-me que ele nos abandonou. Open Subtitles قالت والدتي انه تخلى عنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد