O teu envolvimento nos acontecimentos pode alterá-los. | Open Subtitles | هذه هي , فإن تدخلكِ في الأحداث يمكنه أن يغيرهم |
Tem-se especulado sobre o meu envolvimento nos acontecimentos que tiveram lugar no viaduto e no telhado... | Open Subtitles | كان هناك تخمينات أنني كنت متورطاً في الأحداث التي وقعت على الطريق السريع وفوق السطح |
É uma curva surpreendente nos acontecimentos. | Open Subtitles | إنه تغير مذهل في الأحداث |
Porque o meu vinho fora drogado por alguém que não queria a minha presença nos acontecimentos. | Open Subtitles | لأنه تم تخذير نبيذي من قبل شخص لا يرغبني أن أكون حاضرا في أحداث الليلة |
nos acontecimentos de hoje foi morto um cidadão e quatro ficaram feridos... | Open Subtitles | في أحداث اليوم، قـُتـل مواطن واحد وجـُــرح أربعــة |
"Minha querida Jan, libertei algum tempo... da minha incrível e bem sucedida agenda... para pensar nos acontecimentos recentes e cheguei a uma conclusão. | Open Subtitles | ...عزيزتي (جين)، لقد أخذت وقتاً" ...من جدولي الناجح جداً... لأفكر في الأحداث الأخيرة... |
Há alguém nisto tudo que é totalmente inocente de qualquer envolvimento nos acontecimentos daquela noite mas cuja vida será infinitamente pior se eu contar a verdade nesta altura. | Open Subtitles | هناك شخص واحد في كل هذا... بريء تماماً من أي تورط في أحداث تلك الليلة |