Estou a tentar explicar-lhe que a tarefa que nos aguarda é extraordinariamente difícil. | Open Subtitles | و أشرحُ لكَ على ما أعتقد مدى صعوبة الإختبار القادم الذي ينتظرنا |
A aparecer aí um mauzao enfeitado a alegrar-se com o terrível destino que nos aguarda. | Open Subtitles | قبل أن يظهر احد هؤلاء الرجال الأشرار ذو الزي الغريب و يبُهجنا بالمصير البغيض الذي ينتظرنا |
Esperamos enfrentar a frota Britânica em Newport, onde o vosso exército nos aguarda. | Open Subtitles | نتمى بأن نشتبك مع أسطول الإنجليز في الميناء الجديد حيثما ينتظرنا جيشك |
Nenhum de nós sabe o que nos aguarda além disto, se ele deixar de existir. | Open Subtitles | لا أحد منا يعلم ما ينتظرنا خارج هذا المكان اذا لن يعود موجوداً. |
Este é o futuro que nos aguarda. | TED | هذا هو المستقبل الذي ينتظرنا. |
A riqueza que nos aguarda lá vale mil vezes o que vê aqui. | Open Subtitles | -الثراء الذى ينتظرنا هناك يستحق المجازفة -اكثر و اكثر ألف مرة من الذى تراه هنا |
Não sabemos o que nos aguarda. | Open Subtitles | إننا لا نعرف ما ينتظرنا هُناك. |
O que é que nos aguarda onde estamos? | Open Subtitles | ماذا ينتظرنا في حياتنا الراهنة؟ |
Então que inferno nos aguarda? | Open Subtitles | اذاً , اي جحيم جديد ينتظرنا ؟ |