Enquanto nos amarmos assim e fizermos... qualquer coisa para proteger um ao outro... | Open Subtitles | وطالما نحب بعضنا البعض بهذا القــدر وهذا ماسيحصل سنفعل أي شئ لحماية بعضنا. |
Pensei que Ele tinha dito para nos amarmos uns aos outros. | Open Subtitles | أعتقد انه قال أن نحب بعضنا البعض |
Não há que ter vergonha por nos amarmos. | Open Subtitles | لا يوجد خجل في أن نحب بعضنا البعض |
Quando chegarmos lá estaremos sozinhos e livres para nos amarmos. | Open Subtitles | وعندما سنذهب إلى هناك سنكون احراراً لنحب بعضنا البعض |
Mas, não é apenas para nos amarmos. Olá. | Open Subtitles | ليس فقط لنحب بعضنا البعض اهلا |
Bree, há oito anos estávamos num altar como este e fizemos um voto diante de Deus de nos amarmos. | Open Subtitles | .. بري" ، منذ ثمانية أعوام" .. وقفنا في مذبح مثل هذا وقطعنا نذراً أمام الرّب على أن نحب بعضنا البعض |
E esta é a essência, o que nos apaixona. Porque nós desligámo-nos da comunidade que somos, do facto de nos amarmos e querermos cuidar uns dos outros. | TED | وهذه هو نفاذ البصيرة ، الشيء الذي نحن متحمسين تجاهه . لأننا ابتعدنا عن فكرة المجموعة الصغيرة التي كنا ، الحقيقة بأننا نحب بعضنا البعض ونريد أن نعتني ببعضنا البعض . |
Se nos amarmos um ao outro, iremos perdoar. | Open Subtitles | لو نحب بعضنا البعض, سنسامح. |