A seguir: Como pôr cães a falar nos anúncios de cerveja. | Open Subtitles | لاحقاً ، كيف يجعلون الكلاب تتحدث في إعلانات الجعة؟ |
É uma das palavras que usam nos anúncios, como "rubenesca" ou "peso proporcional à altura". | Open Subtitles | إنها إحدى التعبيرات التي يستخدمونها في إعلانات الانترنت مثل "ممتلئة بشكل مثير" أو "وزن متناسب مع الطول"، حسناً؟ |
Bonecos que fazem mesmo o que aparece nos anúncios. | Open Subtitles | ألعاب تفعل في الواقع ما تفعله في الإعلانات. |
nos anúncios, e nas caixas dos Fornos Easy-Bake, a Hasbro fazia publicidade especificamente para meninas. | TED | في الإعلانات التجارية، وفي صناديق أفران الخبز سهلة التحضير هاسبرو يسوقوهم خصيصا للفتيات. |
Este é o tipo de carro que se vê nos anúncios. | Open Subtitles | إنها أشبه بالسيارات التي تظهر بالإعلانات |
Se concordarem digam-mo amanhã de manhã nos anúncios pessoais e eu marco o ponto de encontro. | Open Subtitles | ...إنْ وافقتم، أخبروني صباح غدٍ في إعلان شخصي في صحيفة ...سان فرانسيسكو) اليومية) وسأرتب لقاءً |
Não, esse é o do Hawaii que aparece nos anúncios; | Open Subtitles | لا .انه ذلك الشخص من هاواي, الذي يظهر في تلك الاعلانات |
Todos aqueles efeitos secundários, resíduos gordurosos, o que quer que eles dizem nos anúncios: esqueçam-nos. | TED | كل تلك الاضرار الجانبية ، مثل الاضافات الزيتية مهما قالوا عنها في الاعلانات التجارية ، انس كل ذلك |
Estamos quase nos anúncios pessoais! | Open Subtitles | ذلك على بعد خطوة واحدة من الإعلانات الشخصية |
Vamos ensinar o bebé a falar e metê-lo nos anúncios. | Open Subtitles | سنعلم الطّفل كيف يتحدّث نضعهُ في إعلانات "إي-تراد". |
Como as pessoas nos anúncios de perda de peso. | Open Subtitles | مثل الذين في إعلانات انقاص الوزن |
Até dizem isso nos anúncios do Cialis e do Viagra. | Open Subtitles | في إعلانات "سياليس" و"فياجرا". |
Estás a olhar para o tipo que acreditou nos anúncios. | Open Subtitles | أنت تنظر إلى رجل محترف في الإعلانات التجارية |
Você é a esposa orgulhosa... de um bem sucedido executivo de vendas planeando as festas, e estando ao lado do marido nos anúncios. | Open Subtitles | فأنت بكل فخر زوجة مدير مبيعات ناجح تنظم حفلات وتجلس بجوار زوجها في الإعلانات |
nos anúncios não há créditos. | Open Subtitles | ليس هنالك أشياء منسوبة بالإعلانات |
Se concordarem digam-mo amanhã de manhã nos anúncios pessoais e eu marco o ponto de encontro. | Open Subtitles | ...إنْ وافقتم، أخبروني صباح غدٍ في إعلان شخصي في صحيفة ...سان فرانسيسكو) اليومية) وسأرتب لقاءً |
Em ir viver num desses lugares cheios de sol, humidos que tu vês nos anúncios de cartões de crédito. | Open Subtitles | ذهب مباشرة لإحدى هذه الأماكن الرطبة المشمسة تراها في تلك الاعلانات التجارية لبطاقات الإئتمان |
Não percebia porque não aparecia nos anúncios. | Open Subtitles | ولم أفهم كيف لم أستطع ايجادهما في الاعلانات كيف سارَت عمليّة السرقة؟ |
Estamos quase nos anúncios pessoais! | Open Subtitles | ذلك على بعد خطوة واحدة من الإعلانات الشخصية |