Se nos atacarem, é bom que a carroça arda depressa. | Open Subtitles | إن هاجمونا, من الأفضل أن تحرق تلك العربة بسرعة |
Há quem pense que, se nos atacarem, talvez decidamos abandonar o campo prematuramente. | Open Subtitles | هناك البعض الذى يظن أنهم لو هاجمونا فإننا ربما نتخذ قرارا بالمغادرة قبل أوانها |
E se eles nos julgarem e nos atacarem? | Open Subtitles | ماذا إن حكموا علينا و هاجمونا ؟ |
Se os índios não nos atacarem esta noite, quero começar a trabalhar amanhã. | Open Subtitles | إن لم تهاجمنا الهنود اللّيلة، أُريدُ أن أبدأ العمل غدًا. |
Isto se não nos atacarem agora, o que provavelmente vão fazer. | Open Subtitles | هذا إن لم يهاجمونا الآن والذي في الأغلب ماسيفعلونه |
Se não há nenhuma consequência em nos atacarem, qual é o incentivo para a paz? | Open Subtitles | لو لم تكن هناك آي عواقب تُذكر جراء مهاجمتنا ، ما هو دافعهم للسلام؟ |
E se nos atacarem por trás? | Open Subtitles | ماذا لو هاجمونا من الخلف ؟ |
Acorda-me quando as árvores nos atacarem, homenzinho. | Open Subtitles | ايقظني حينما تهاجمنا الأشجار أيها الضئيل! |
Antes de nos atacarem! | Open Subtitles | قبل أن يهاجمونا! |
Os seus idiotas amigos têm a intenção de nos atacarem pela manhã. | Open Subtitles | فأصدقائه ينوون مهاجمتنا في الصباح |
Eles é que são uns idiotas por nos atacarem directamente. | Open Subtitles | ! إنه خطأهم لأنهم أغبياء يريدون مهاجمتنا من الأمام هكذا |