Vejam o arquitecto nigeriano Kunlé Adeyemi, por exemplo, e o seu trabalho nos bairros de lata das megacidades costeiras. | TED | خذ المهندس المعماري النيجيري كونلي أديمي على سبيل المثال، وعمله في الأحياء الفقيرة من المدن الساحلية الكبرى. |
Há uma coisa que eu aprendi nos bairros de lata. | Open Subtitles | لقد تعلمت شيئا واحدا في الأحياء الفقيرة , عندما يكون الناس جوعى |
Encontrei uma académica que estava a fazer um projeto de investigação nos bairros de lata em volta de D.C. Entre as mulheres que apareciam com outros problemas de saúde ela escolhia as que tinham depressão e submetia-as a um protocolo experimental de seis meses. | TED | لذا وجدت أكاديمية كانت تقوم بمشروع بحث في الأحياء الفقيرة خارج واشنطن العاصمة، و هناك قد اختارت نساء قد جِئن لمشاكل صحية أخرى و شخّصتهم بالاكتئاب، ثم وفرت لهن ستة أشهر من الإجراء العلاجي التجريبي. |
nos bairros de lata, todos são cães. | Open Subtitles | في الأحياء الفقيرة, الجميع كلاب |
Este grupo, G32 Beta, nos bairros de lata. | Open Subtitles | تلك المجوعة (جي 32 بيتا) القاطنة في الأحياء الفقيرة |