Deram-lhe uma perna artificial, e ele voltou a trabalhar nos campos de arroz. | TED | فركبوا له ساقًا اصطناعية، وبعد فترة، عاد للعمل مجددًأ في حقول الأرز. |
Nesta época ficamos tão ocupados nos campos de arroz, mas eu pude limpá-la de vez em quando. | Open Subtitles | في هذاالوقت من العام ننشغل في حقول الأرز لكني تدبرت أمري في تنظيف المنزل بين فترة وأخرى |
Isto chama-se luta na lama nos campos de arroz. | TED | هذا يسمى بمصارعة الطين في حقول الأرز. |
Um dos médicos, a falar com as pessoas na comunidade, sugeriu: "Se comprarmos uma vaca a este homem, "ele pode ser um produtor de leite, "e não precisa de estar numa situação que o prejudica tanto, "não precisa de trabalhar nos campos de arroz". | TED | وتوصل أحد الأطباء إلى فكرة أثناء حديثه مع الناس في تلك الجماعة، وقال لهم: "أتعلمون، إذا اشترينا بقرة لهذا الرجل، قد يصبح راعيًا للأبقار، ولن يبقى حينها في ذلك المكان الذي أفسد حياته، ولن يضطر للعمل في حقول الأرز." فاشتروا له بقرة؛ |
Imaginem as possibilidades para lá dos bairros em Oakland e Newark, para as mulheres nos campos de arroz vietnamitas ou nos campos de chá cingaleses, para as mulheres nas montanhas da Guatemala ou nas reservas indígenas ao longo das planícies de Dakota. | TED | تخيل الإمكانيات المتاحة، بعيدًا عن ضواحي أوكلاند ونيويورك، للنساء اللاتي يعملن في حقول الأرز في (فيتنام)، حقول الشاي في (سيريلانكا)، والنساء في سفوح الجبال في (جواتيمالا)، ومحميات السكان الأصليين في سهول (داكوتا) الواسعة. |