Houve uma fuga nos canos e o oxigénio misturou-se com o monóxido. | Open Subtitles | لقد كان هناك تسريباً في الأنابيب فأدى الى اختلاط الأوكسجين بأحادي الأوكسيد |
Se o enchermos, a pressão nos canos vai aumentar e podemos inundar o bosque. | Open Subtitles | إذا قُمنا بملئها، الضغط في الأنابيب سيتولد وبإمكاننا إغراق البُستان |
A água nos canos era como unhas num quadro. | Open Subtitles | المياه السارية في الأنابيب كانت أشبه بمسامير تنشب في لوحة خشبية. |
Sem rádon, bolor ou chumbo nos canos. | Open Subtitles | لا غاز رادون ولا تعفن ولا رصاص بالأنابيب |
Eu disse-te para fechares a água, se fosses mexer nos canos. | Open Subtitles | أخبرتك أن تقفل الماء إذا لمست هذه الأنابيب. |
Mas ainda deve haver alguma nos canos para um tiro. | Open Subtitles | ولكن يجب أن يتبقي ما يكفي في الأنابيب لطلقة واحدة |
De facto, há um produto chamado TPA que imita essa proteína — essa proteína inibidora — e é uma maneira amiga do ambiente para parar com a calcificação nos canos. | TED | و في الحقيقة، يوجد منتج يدعى TPA والذي يشبه ذلك البروتين -بروتين الايقاف- وهي طريقة صديقة للبيئة لإيقاف التراكمات في الأنابيب. |
Sempre achei que havia algo nos canos. | Open Subtitles | -لطالما ظننت أن هنالك شيئاً في الأنابيب |
Bem, ele tem que estar nos canos! | Open Subtitles | ! لا بد أنه في الأنابيب |
- Deita diretamente nos canos. | Open Subtitles | -صبيه مباشرة في الأنابيب -أجل |
Eu podia mentir, e dizia que são raízes a crescer nos canos, mas fui eu e meia dúzia de rapadas cá em baixo. | Open Subtitles | يمكنني الكذب وأن أقول أن الجذور تنمو بالأنابيب ولكنة كله لي,وعشرات من فوط الكبار |
- Alguém está a bater nos canos? - É exactamente isso que penso. | Open Subtitles | -أحد ما يطرق هذه الأنابيب مراراً وتكراراً؟ |