ويكيبيديا

    "nos despedir" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طردنا
        
    • نودع
        
    • نودّع بعضنا
        
    Não resta mais ninguém para nos despedir, o Planet Hollywood é o nosso último cliente. Open Subtitles لا أحد آخر يريد طردنا. بلانيت هوليود هو آخر زبون لنا.
    Então se é com flores falsas e champanhe barato que agrada os seus clientes, sinta-se à vontade de nos despedir. Open Subtitles اذاً اذا الأزهار المزيفة والشامبانيا الرخيصة هي طريقتك لإبهار عملائك, فعندها لا تتردد في طردنا.
    Não estou dizendo para cancelares, mas não podes nos despedir sem termos a nossa nova ideia de empresa a correr bem. Open Subtitles لن أقول ألغيه , لكن لا يمكنك طردنا حتى نعلن عن فكرة المشروع
    Ainda não acredito que temos de nos despedir desta casa... Open Subtitles لازلت لا اصدق اننا لابد ان نودع هذا المكان
    E chega uma altura em que todos temos de nos despedir do nosso mundo, Open Subtitles و يأتي وقت يجب أن نودع فيه العالم الذي نعرفه
    - Temos que nos despedir. Open Subtitles يجب أن نودّع بعضنا
    Tony Gianopolous, que os comprou só para nos despedir. Open Subtitles توني جيانبلوس)، الذي قام بشراؤها) بهدف طردنا وحسب
    Sim, sobre isso? Não pode nos despedir agora. Open Subtitles أجل , حيال هذا لا يمكنك طردنا الآن
    Nunca tivemos oportunidade de nos despedir correctamente. Open Subtitles لم نستطع أن نودع بعضنا بشكل لائق
    Devemos nos despedir do mundo como o conhecemos. Open Subtitles علينا أن نودع العالم الذي نعرفه
    Temos de nos despedir desta casa e daquilo que fomos aqui. Open Subtitles يجب أن نودع البيت وكيف كنا فيه
    Nós temos que nos despedir do imperador. Open Subtitles نحن بحاجة إلى أن نودع الإمبراطور
    A partir de hoje, vamos nos despedir deste lugar. Open Subtitles من اليوم فصاعداً، نحن نودع هذا المكان
    Esperava que não precisássemos de nos despedir. Open Subtitles كُنت أتمنى ألّا نودّع بعضنا
    Vamos nos despedir agora. Open Subtitles دعونا نودّع بعضنا الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد