ويكيبيديا

    "nos ecrãs" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شاشات
        
    • على الشاشات
        
    Recordem as imagens que viram nos ecrãs da televisão. TED عودوا بذاكرتكم للصور التي رأيتموها على شاشات تلفازكم.
    Pensámos que íamos ter as horas nos computadores e nos ecrãs de controlo da missão, e seria o suficiente. TED صحيح؟ فكّرنا، حسناً، فقط سنضبط الوقت على حواسيبنا وعلى شاشات التحكّم بالمهمات، وسيكون هذا كافياً.
    Têm a casa cercada, nós vimos nos ecrãs do alarme. Open Subtitles أحطتم المنزل رأينا ذلك على شاشات الإنذار، أحطتونا
    E depois, em 20 minutos, os triângulos retângulos começaram a aparecer nos ecrãs. TED ومن ثم ، وفي غضون 20 دقيقة، بدأت المثلثات القائمة الزاوية في الظهور على الشاشات.
    nos ecrãs, encontram-se os possíveis locais dos rebeldes. Open Subtitles على الشاشات ,توجد المواقع المحتملة للثوار
    Acertámos nos ecrãs planos e nas videoconferências. Open Subtitles حصلنا على أجهزة تلفزيون ذات شاشات مسطحة ومؤتمرات الفيديو الهاتف الحق.
    mas é importante, por exemplo, para as tintas com díodos orgânicos que emitem luz, que usamos, por exemplo, nos ecrãs dos telemóveis inteligentes. TED لكنه أمر مهم، كما مع أحبار الصمام الثنائي العضوي الباعث للضوء التي يمكن أن نستخدمها في شاشات عرض الهواتف الذكية، على سبيل المثال.
    Através da Internet nos ecrãs da juventude, nas vossas almas, no vosso espírito. Open Subtitles ... ينتشر من خلال أوردة الانترنت ... على شاشات الشباب ... وفي أنفسكم ...
    -Vejo pelos monitores. -Realmente assistes nos ecrãs? Open Subtitles ربما يمكنك، بوضع شاشات حولك - هل تقوم بمتابعة الشاشات الكبيرة؟
    Esta história é muito importante, porque hoje, este condado, que está mesmo no centro da epidemia — como têm visto nos jornais, como têm visto nos ecrãs da televisão — no Condado de Lofa há quase oito semanas que não há um único caso de Ébola. TED و السبب في أهمية هذه القصة، سيداتي وسادتي هو أنه اليوم، في هذه المقاطعة و التي تقع في مركز هذا الوباء الذي كنت تراقبونه، و ترونه في الصُحف، و تروه على شاشات التلفاز، اليوم، مضى ما يُقارب الثمانية أسابيع دون ظهور إشارة واحدة من وباء الايبولا.
    Procura nos ecrãs que estão abertos. Open Subtitles اُنظري إلى أيّ شاشات مفتوحة
    Billy, põe a cruz nos ecrãs e encontra a caravana! Open Subtitles بيلي ، راقب ما على المعبر على الشاشات و إعثر لى على هذا المنزل المتحرك
    aceitam uma margem mais baixa nos ecrãs individuais e nós damos-vos uma percentagem dos nossos lucros mais à frente. Open Subtitles إستعمل هامش أقصر على ,الشاشات المنفردة سنعطيك نسبةً من أرباحنا على إستثمارك
    de modo regular. É a indústria de tecnologia com base nos ecrãs. TED اتضح أن هنالك صناعة واحدة يتحقق فيها هذا الأمر بطريقة شائعة، بطريقة منتظمة جدا، وهي صناعة التكنولوجيا المرتكزة على الشاشات.
    Devem aparecer nos ecrãs dentro de momentos. Open Subtitles يجب أن يظهروا على الشاشات بشكل مؤقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد