| É uma óptima maneira de mostrar à agência que esta Divisão voltou a entrar nos eixos. | Open Subtitles | إنّها طريقة رائعة لإعلام المكتب أنّ هذا القسم قد عاد للمسار الصحيح. |
| Muito bem, vamos lá metê-lo de novo nos eixos. | Open Subtitles | حسناً, دعونا نعيدهُ للمسار الصحيح |
| Temos de o manter nos eixos. | Open Subtitles | يجب أن نبقيه على الطريق الصحيح. |
| Depois de um primeiro embate muito dececionante com o Houston, veremos se os Longhorns e a sua moderna ofensiva tripla opção conseguem entrar nos eixos aqui na Tech. | Open Subtitles | بعد المسابقة الأولى مخيبة للآمال جدا مع هيوستن، سنرى إذا كان ونغورن ومن نوع جديد خيار الثلاثي جريمة يمكن الحصول على الطريق الصحيح هنا في تك. |
| Estou realmente a colocar a minha vida nos eixos. - Até me juntei a uma milícia. | Open Subtitles | أحاول لم شتات حياتي، يمكنك الإنضمام للمليشيا |
| Parece que tem trabalhado como faz-tudo, a tentar colocar a vida nos eixos, em Waycross, Geórgia, onde mora. | Open Subtitles | يبدو أنه عمل كشخص متعدد الحرف محاولا أن يلملم شتات نفسه |
| Ajuda-a a mantê-lo nos eixos. | Open Subtitles | كي تبقيه منضبطاً |
| Para pôr isto nos eixos, queria que a Santiago fosse a seguir. | Open Subtitles | لذا لنرجع الأمور للمسار الصحيح أودُّ جلبَ (سانتياجو) تالياً |
| Entras nos eixos não tarda nada. | Open Subtitles | ستعود للمسار الصحيح قريباً. |
| o Dr. Bennett é a pessoa ideal para a fazer entrar nos eixos. | Open Subtitles | فالدّكتور (بينيت) سيكون الرجل المثالي لوضعها على الطريق الصحيح |
| Estou mesmo a meter a minha vida nos eixos, sabes? | Open Subtitles | أجل، أحاول جمع شتات حياتي كما تعلم |
| Tens de entrar nos eixos. | Open Subtitles | عليك أن تستجمع شتات نفسك سويا |