ويكيبيديا

    "nos ensina a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يعلمنا
        
    • ويعلمك كيف
        
    Mas o nosso livro sagrado não nos ensina a ser tolos. Open Subtitles لكنّ كتابنا المقدّس لا يعلمنا لنكون أغبياء
    Quem nos ensina a ser normais quando somos únicos? Open Subtitles من يعلمنا أن نكون طبيعيين بينما نكون فريدين من نوعنا؟
    O que é importante é que as pessoas de diferentes origens sociais e diferentes tipos de vida se encontrem umas com as outras, colidam umas contra as outras no curso normal da vida. Porque é isso que nos ensina a negociar e a respeitar as nossas diferenças. TED الذي يهم هو أن الناس من خلفيات اجتماعية مختلفة ومشارب مختلفة للحياة يعيشون مع بعضهم البعض، يواجهون بعضهم البعض، في اطار حياة اعتيادية، لأن هذا هو ما يعلمنا التفاوض و نلجم اختلافاتنا.
    É alguém que se preocupa connosco, que nos ensina a comportar, e faz-nos sentir seguras. Open Subtitles انه شخص ما يهتم لك ويعلمك كيف تتصرف ويشعرك بالامان
    Alguém com quem podemos lutar e que nos ensina a cortar as "paniquecas". Open Subtitles ... أجل، شخص ما لتتصارع معه ويعلمك كيف تقطع كعكتك المفقودة
    Warren Berger diz que o "design thinking" nos ensina a olhar para os lados, a reformular, a aperfeiçoar, a experimentar e, talvez o mais importante, a fazer perguntas estúpidas. TED يقول (وارين بيرغر) أن تصميم التفكير يعلمنا النظر لجميع جوانب المشكلة، لكي نعيد صياغة ولنحسن ولنجرب وربما، وهو الشيء الأكثر أهمية أن نطرح تلك الأسئلة الغبية.
    É assim que o Sandy nos ensina a lidar com o caos. Open Subtitles هكذا يعلمنا ( ساندى ) التعامل مع الفوضى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد