Medos em que nos escondemos como esta maldita gruta. | Open Subtitles | الخوف الذي نختبئ بداخله مثل هذا الكهف التعس |
nos escondemos por aí. | Open Subtitles | سنبقي منخفضين ونجد مكانا نختبئ به في الاسفل |
Nós também nos escondemos como os exilados, e tudo devido a uma vingança apressada. | Open Subtitles | نحن نختبئ كالمنّفييّن أيضاً، وكلّنا نرّغبُ بإنتقامٍ سريّع. |
Aqui foi onde nos escondemos de Ra, lembras-te? | Open Subtitles | هذا عندما اختبأنا من " رع " , هل تتذكرى ؟ |
Por que não nos escondemos? | Open Subtitles | اين سنختبئ ؟ يا الهي |
- Porque não nos escondemos no nevoeiro? | Open Subtitles | لماذا لا نختبىء داخل الضباب؟ |
Enquanto nos escondemos? Enquanto fugimos do selvagem do teu pai? Sempre em fuga? | Open Subtitles | على حين نختبئ ونفرّ من وحشيّة أبيك، فنظلّ هاربين على الدوام ككلاب؟ |
Qual é o interesse de ter um esconderijo, se não nos escondemos? | Open Subtitles | مالمغزى من الحصول على مخبئ ان لم نختبئ فيه |
Não nos escondemos por trás da lei. | Open Subtitles | نحن لا نختبئ وراء القانون هنا. |
Porque nos escondemos atrás daquela árvore, caralho? | Open Subtitles | لماذا كنا نختبئ خلف تلك الشجرة؟ |
Assim que nos escondemos nestas galerias. | Open Subtitles | لذلك نختبئ في هذه الكهوف |
Por que nos escondemos na dispensa? | Open Subtitles | ماذا، أننا نختبئ في المخزن؟ |
Esta é a parte em que nos escondemos. | Open Subtitles | يفترض أن نختبئ الآن |
Sugiro que nós nos escondemos nos arbustos Vamos, senhor | Open Subtitles | . أقترح أن نختبئ فى الدغال |
Desde quando é que nos escondemos, irmão? | Open Subtitles | منذ متى ونحن نختبئ يا أخي ؟ |
Lembras-te de quando estávamos na faculdade... e os teus pais quase nos apanharam nos arbustos e nos escondemos? | Open Subtitles | هل تتذكر حين ذهبنا إلى الجامعة وكاد والداك يضبطاننا في الأجمة، ثم اختبأنا! |
Já nos escondemos durante demasiado tempo. | Open Subtitles | اختبأنا لزمن طويل. |
- Por que não nos escondemos? - Aonde Brenda? | Open Subtitles | اين سنختبئ ؟ |