Praticamente todos os que cá vieram, mas ainda nos faltam 150. | Open Subtitles | وافق كل الذين حضروا تقريباً إنما مازال ينقصنا قرابة 150 |
Com o que já conseguimos, ainda nos faltam £20,000. | Open Subtitles | مع كل ما لدينا حتى الآن مازال ينقصنا 20000 جنيه |
A divisão táctica diz-me que nos faltam 20 agentes para as mesas de voto. | Open Subtitles | القسم التقني أخبرني أنه مازال ينقصنا 20 فردًا لتأمين مراكز الإقتراع |
Se ela consegue os 24 votos e nos faltam 3, temos de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | إذا حصدت سيدني الـ24 صوتاً، وكان ينقصنا 3 أصوات... فسنحتاج لخطة بديلة... |
ainda nos faltam €1200 para o próximo pagamento das propinas. | Open Subtitles | لازال ينقصنا 1.200 دولار لدفع أول شيك |
- Ainda nos faltam 900. - Posso arranjar isso. | Open Subtitles | مازال ينقصنا 900 - أستطيع جلبه ، لا مشكلة - |
Ainda nos faltam muitas partes do corpo. | Open Subtitles | لا زال ينقصنا الكثير من أجزاء الجُثة |
Digamos que nos faltam três a quatro milhões... | Open Subtitles | دعنا نفترض أنه ينقصنا 3 أو 4 ملايين. |
- Mas ainda nos faltam... | Open Subtitles | .. نعم نحن لازلنا مثل ينقصنا 17,857.47 |