ويكيبيديا

    "nos mata" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يقتلنا
        
    • سيقتلنا
        
    • بقتلنا
        
    • يقتلك يجعلك
        
    R2, desliga o piloto automático ou ainda nos mata. Open Subtitles آر2 أوقف هذا الطيار الأوتوماتيكي سوف يقتلنا معاً
    Porque é que ele não nos mata de uma vez se é isso que ele quer? Open Subtitles لم لا يقتلنا و ينتهي إذا كان هذا ما يريده ؟
    Começamos por nos lembrar que o que não nos mata, torna-nos mais fortes Open Subtitles .. نبدأ بتذكير أنفسنا .. أن الذي لا يقتلنا يجعلنا أقوى فحسب
    E leve o velho daqui, ou o Andrada nos mata! Open Subtitles أخرجي ذلك العجوز,وإلا فإن أندرادا سيقتلنا
    Ela gritou que nos mata e correu connosco! Open Subtitles كانت تصرخ علينا، وتهدد بقتلنا. لقد طردتنا خارجاً
    Um leproso com gangrena, quase nos mata de diarreia. Open Subtitles كانت الغرغرينا تملاه فكاد الاسهال ان يقتلنا
    Sabes, o meu pai deixou-me quando eu era pequeno, portanto, sei que é lixado, mas aquilo que não nos mata torna-nos mais fortes, certo? Open Subtitles أتعلم, أبي تركني لما كنت شابا اذا أعلم أن هذا سيئ ولكن مالا يقتلنا يجعلنا أقوياء أتفهم؟
    Basicamente, ou matamos o desgraçado aqui e agora, ou nos mata ele a nós. Open Subtitles أساسياً، إمّا أن نقتل هذا اللعين، هنا، الآن أو يقتلنا
    Para nos ajudar a sobreviver quando a dor quase nos mata. Open Subtitles تساعدنا للبقاء على قيد الحياة عندما نشعر ان الحزن يكاد يقتلنا
    Pode-se argumentar que Deus nos mata a todos. Embora tipicamente não de forma tão directa. Open Subtitles يمكن للمرء أن يجادل أن الرب يقتلنا جميعاً وإن لم يكن عادة بطريقة مباشرة كهذه
    Quem diz que ele não nos mata na mesma? Mesmo depois de nós termos a sua preciosa Lança? Open Subtitles من يجزم بأنه لن يقتلنا بأي حال حتى بعدما نجلب رمحه الثمين؟
    Não nos mata a sangre frio. Não me assusta. Open Subtitles لن يقتلنا بدم بارد أنا لا أضلل
    O que não nos mata, torna-nos mais fortes, não é assim? Open Subtitles الذي لا يقتلنا , يجعلنا أقوى صحيح ؟ ؟
    Uma espécie de esteróide físico que aumenta as nossas habilidades, mas que nos mata. Open Subtitles هرمون ذهني مقوٍ لقدراتنا، لكنّه يقتلنا.
    O que não nos mata, deixa-nos ainda mais chatos. Open Subtitles ما لا يقتلنا, يجعلنا مزعجين اكثر
    Se ele é inimigo, como diz... porque é que não nos mata? Open Subtitles ...اذا كان هو العدو كما تقول لماذا لا يقتلنا ؟
    O que não nos mata, torna-nos mais estranhos. Open Subtitles حسنا، ما لا يقتلنا يجعلنا غريبين
    Sabes que ele nos mata aos dois mesmo que tu o ajudes. Open Subtitles تعرف أنه سيقتلنا حتى ولو ساعدته.
    Claro que ficar cá também nos mata... Open Subtitles وبالطبع، البقاء هنا سيقتلنا أيضاً ... لذا
    Está apavorado por ir lá atrás e tu queres pô-lo no banco da frente para ver se ele nos mata a todos? Open Subtitles أنه مرتعب أن يكون في الخلف و الآن تقوم بوضعه في المقعد الأمامي لكي تقوم بقتلنا جميعاً ؟
    Dizem que o que não nos mata torna-nos mais fortes. Open Subtitles هم يقولون ما لا يقتلك يجعلك أقوى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد