Preciso que olhes nos meus olhos e digas que não me amas. | Open Subtitles | أريد أن تنظر في عيني وأن تقول لي إنك لا تحبني |
Você não é um óptimo jogador. A luz estava atrás de si e nos meus olhos. | Open Subtitles | أنت لست لا عباً مدهشاً الضوء كان في عيني |
olhe nos meus olhos e diga. que não sentiu dor com a partida dele. | Open Subtitles | فقط أنظر في عيني وقل أنك لا تشعر بألم الفراق عنه |
Se olhares bem fundo nos meus olhos, poderás vê-la. | Open Subtitles | و أنك إذا نظرت بعمق كاف في عيناي فسوف تراها |
Ele olhava nos meus olhos, eu procurava o controlo remoto. | Open Subtitles | كان ينظر إلى عيني كنت ابحث عن جهاز التحكم |
Então comece a falar e olhe nos meus olhos quando fala comigo. | Open Subtitles | حسناً، في هذه الحالة، تكلم وأنظر في عينيّ عند التحدّث معي. |
Quero luz nas minhas costas, não nos meus olhos. | Open Subtitles | أريد ضوءاً على ظهري لكن ليس في عيوني. |
Olhe nos meus olhos e diga que está tudo acabado. | Open Subtitles | أنظري إلي في عيني وقولي لي أن كل هذا أنتهي |
Portanto é melhor decidires, porque enquanto não tiveres a coragem de olhar nos meus olhos e dizer-me que apenas mereces isto, eu não te deixarei fracassar. | Open Subtitles | لذا من الأفضل أن ترشد عقلك حتى تصبح لديك الجرأة للنظر في عيني مباشرة و تخبرني هذا كل ما تستحقه لن استطيع ترك للفشل |
Olha nos meus olhos, e diz-me se ainda és apaixonado por mim. | Open Subtitles | أنت إنظر في عيني وأخبرني إن كنت ماتزال تحبني |
Olhaste nos meus olhos e disseste que a tua carreira sempre viria primeiro. | Open Subtitles | أنتِ نظرتي في عيني وأخبرتيني أن مهنتك سوف تأتي دائماً في المقام الأول |
Quando lha mostrar, ele ficará tão empolgado que não verá a devastação nos meus olhos. | Open Subtitles | عندما احضرها سيكون متحمسا لن يلاحظ الدمار في عيني |
Mas não posso confiar nos meus olhos ultimamente. | Open Subtitles | ولكن ليس بوسعي حقاً الثقة في عيني هذه الأيام |
- Não. Quero que olhe nos meus olhos e me diga que ele não te contratou. | Open Subtitles | أريدك ان تنظر في عيناي وتقول لي انه لم يستخدمك |
Todas as coisas que eu nunca disse por muito muito tempo, repara, estão nos meus olhos. | Open Subtitles | كل الأشياء التي لم أقلها منذ زمن طويل. إنهم في عيناي. |
Eu vejo isso nos meus olhos quando me olho ao espelho. | Open Subtitles | انا اراها في عيناي عندما انظر الى المرآة. |
Então olhe nos meus olhos, diga-me que você viveria daquela maneira. | Open Subtitles | ،لذا انظر إلى عيني أخبرني أنّك ترغب في الحياة هكذا |
Antes que digas alguma coisa, quero que olhes nos meus olhos e digas que | Open Subtitles | الآن، وقبل أن تقول أي شيء أريدك أن تنظر في عينيّ وتخبرني أنك متأكد من أنك تريد فعل هذا |
Mas se eu te pedisse para olhares bem fundo nos meus olhos... e me pedisses do fundo do teu coração... se eu te dava grande prazer se chupava a tua picha durante 12 horas... mesmo sendo presunçosa, provavelmente tu dirias, "Sim". | Open Subtitles | لكن عندما أسألك أنظر عميقاً في عيوني وأخبرني من أعماق قلبك إذا كنت أمنحك متعةعظيمة أن أمتصّ قضيبك لـ 12 ساعة |
Olha nos meus olhos e ouve o som da minha voz. | Open Subtitles | انظري الى عيناي واستمعي لصوت صوتي *يعني يهدّد الكبتن* |
- Preciso que olhes nos meus olhos. - Está bem, Elisha? | Open Subtitles | انظري إليَّ, أريدك أن تنظري إلى عيناي حسنًا يا اليشا؟ |
Olha nos meus olhos e diz que eu estou errada. | Open Subtitles | انظر إلىّ بعيني وأخبرني أنني مُخطئة |
Se queres atirar em mim, olha nos meus olhos. | Open Subtitles | أتريدِ أن تقتلينى؟ افعليها وأنتِ تنظرِ فى عينى |
Quando olham nos meus olhos, sabem que já estive em lugares que eles nunca viram nem nos seus piores pesadelos. | Open Subtitles | عندما ينظرون إلى عينيّ, فهم يعرفون أنني ذهبت إلى أماكن لا يمكنهم أن يستحضروها في أسوأ كوابيسهم |
Olha nos meus olhos. | Open Subtitles | روبن، انظر الى بؤبؤ عيني |
Olha nos meus olhos quando fizeres. Sei que esperavas ver o Volkov, mas por sorte, ele entregou-se à Agente Keen. | Open Subtitles | اعملي معروفا انظري لعيني عندا تفعلين ذلك اعلم انك تتوقع فولكوف |