Há uma razão para o pintor nos mostrar este colar de ouro. | TED | هنالك سبب لماذا يرينا الرسام هذا العقد الذهبي هنا |
Está bem, mas antes, o campeão vai nos mostrar como ele voa. | Open Subtitles | لكن أولا .. يجب علي الملك ان يرينا كيف يطير |
Estes Olhinhos Puxados querem nos mostrar como são ricos. | Open Subtitles | الحقير الصغير يحاول فقط أن يرينا كم هم أغنياء |
Aquele fazendeiro sentado naquela cadeia... zombando e deixando o seu homem da lei formular a lei... até ele achar que é hora de nos mostrar... que é ele quem dá as ordens por aqui. | Open Subtitles | صاحب المزرعة ذلك الذي يجلس في السجن يسخر ويجعل مأموره يُطبق القانون حتى يوضح أن الوقت حان لكي يوضح لنا |
embora ela não pode falar Ela vai nos mostrar a bruxa! | Open Subtitles | ... على الرغم من انها لا تستطيع الكلام ! سترينا من هو الساحر |
Chefe? A médica-legista está aqui. Tem algo para nos mostrar. | Open Subtitles | مرحباً أيتها الرئيسة، لقد وصلت الطبيبة الشرعية لديها أمر ما لترينا إياه |
Tudo o que aconteceu nestes últimos meses... serviu para nos mostrar quem elas realmente são. | Open Subtitles | أحداث الشهور القليلة الماضية أرتنا من َهُم حقاً. |
Falei com uma das minhas amigas, e ela tem alguém que pode nos mostrar algumas casas em Los Angeles. | Open Subtitles | لقد تحدثت الى صديقتى وهى تعرف شخص ما يمكنه ان يرينا بعض الاماكن فى لوس انجلوس |
O senhorio está à nossa espera para nos mostrar a casa dela. | Open Subtitles | إن مالك المكان يريد أن يرينا شقتها أنتَ جاهز؟ |
Mereciam morrer muito antes do Prior nos mostrar o caminho para a luz. | Open Subtitles | قبل أن يرينا الراهب درب التنوير -أوقف عمل القمر |
Isso é o que o Leo estava tentando nos mostrar | Open Subtitles | هذا ما كان يحاول (ليو) أن يرينا إياه إن (ليو) سمح للـ "أفاتار" أن يقتلوه |
Tenho alguém para nos mostrar onde está. | Open Subtitles | لدي شخص يرينا مكانها |
- Tinha de nos mostrar uma coisa. | Open Subtitles | -قال أنّه يجب أن يرينا شيئاً على الفور |
Este semestre, Eu quero que vocês escolham alguém da turma e criem uma apresentação para nos mostrar quem realmente é essa pessoa. | Open Subtitles | في هذا الفصل الدراسي اريدك ان تختار شخص في الفصل وعمل عرض تقديمي ومنه سوف يوضح لنا مَن هذا الشخص في الحقيقه |
Bem, as vezes não sabemos o que queremos, até alguém nos mostrar as possibilidades. | Open Subtitles | حسناً، أحياناً لا نعرف ما نريده حتى يوضح لنا شخص ما الإحتمالات. |
embora ela não pode falar Ela vai nos mostrar a bruxa! | Open Subtitles | ... على الرغم من انها لا تستطيع الكلام ! سترينا من هو الساحر |
ela vai nos mostrar a bruxa! | Open Subtitles | ! سترينا من هو الساحر |
ela vai nos mostrar a bruxa! | Open Subtitles | ! سترينا من هو الساحر |
Culpa minha, mas pensei que era a melhor maneira de nos mostrar como saía da prisão. | Open Subtitles | تلكَ غلطتي، ولكنّي ظننتُ أنّها أفضل وسيلة لترينا كيف تتسلل للخارج وترجع إلى السجن |
Use o diagrama para nos mostrar onde é que o terceiro carro estava. | Open Subtitles | لماذا لا تستخدم الخريطة لترينا المكان الذي تزعم أن تكون فيه السيارة الثالثة. |
Não? Por que não? Estás sempre com tanta pressa, eu acho que tinhas centenas, centenas de fotos para nos mostrar. | Open Subtitles | لما لا أنت دائماً على عجلة أتوقع أن لديك مئات الصور لترينا |
E se ela nos mostrar o que escrever antes de publicar? | Open Subtitles | ماذا إن أرتنا ما كتبته قبل أن ترسله؟ |