ويكيبيديا

    "nos mostrar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يرينا
        
    • يوضح لنا
        
    • سترينا من
        
    • لترينا
        
    • أرتنا
        
    Há uma razão para o pintor nos mostrar este colar de ouro. TED هنالك سبب لماذا يرينا الرسام هذا العقد الذهبي هنا
    Está bem, mas antes, o campeão vai nos mostrar como ele voa. Open Subtitles لكن أولا .. يجب علي الملك ان يرينا كيف يطير
    Estes Olhinhos Puxados querem nos mostrar como são ricos. Open Subtitles الحقير الصغير يحاول فقط أن يرينا كم هم أغنياء
    Aquele fazendeiro sentado naquela cadeia... zombando e deixando o seu homem da lei formular a lei... até ele achar que é hora de nos mostrar... que é ele quem dá as ordens por aqui. Open Subtitles صاحب المزرعة ذلك الذي يجلس في السجن يسخر ويجعل مأموره يُطبق القانون حتى يوضح أن الوقت حان لكي يوضح لنا
    embora ela não pode falar Ela vai nos mostrar a bruxa! Open Subtitles ... على الرغم من انها لا تستطيع الكلام ! سترينا من هو الساحر
    Chefe? A médica-legista está aqui. Tem algo para nos mostrar. Open Subtitles مرحباً أيتها الرئيسة، لقد وصلت الطبيبة الشرعية لديها أمر ما لترينا إياه
    Tudo o que aconteceu nestes últimos meses... serviu para nos mostrar quem elas realmente são. Open Subtitles أحداث الشهور القليلة الماضية أرتنا من َهُم حقاً.
    Falei com uma das minhas amigas, e ela tem alguém que pode nos mostrar algumas casas em Los Angeles. Open Subtitles لقد تحدثت الى صديقتى وهى تعرف شخص ما يمكنه ان يرينا بعض الاماكن فى لوس انجلوس
    O senhorio está à nossa espera para nos mostrar a casa dela. Open Subtitles إن مالك المكان يريد أن يرينا شقتها أنتَ جاهز؟
    Mereciam morrer muito antes do Prior nos mostrar o caminho para a luz. Open Subtitles قبل أن يرينا الراهب درب التنوير -أوقف عمل القمر
    Isso é o que o Leo estava tentando nos mostrar Open Subtitles هذا ما كان يحاول (ليو) أن يرينا إياه إن (ليو) سمح للـ "أفاتار" أن يقتلوه
    Tenho alguém para nos mostrar onde está. Open Subtitles لدي شخص يرينا مكانها
    - Tinha de nos mostrar uma coisa. Open Subtitles -قال أنّه يجب أن يرينا شيئاً على الفور
    Este semestre, Eu quero que vocês escolham alguém da turma e criem uma apresentação para nos mostrar quem realmente é essa pessoa. Open Subtitles في هذا الفصل الدراسي اريدك ان تختار شخص في الفصل وعمل عرض تقديمي ومنه سوف يوضح لنا مَن هذا الشخص في الحقيقه
    Bem, as vezes não sabemos o que queremos, até alguém nos mostrar as possibilidades. Open Subtitles حسناً، أحياناً لا نعرف ما نريده حتى يوضح لنا شخص ما الإحتمالات.
    embora ela não pode falar Ela vai nos mostrar a bruxa! Open Subtitles ... على الرغم من انها لا تستطيع الكلام ! سترينا من هو الساحر
    ela vai nos mostrar a bruxa! Open Subtitles ! سترينا من هو الساحر
    ela vai nos mostrar a bruxa! Open Subtitles ! سترينا من هو الساحر
    Culpa minha, mas pensei que era a melhor maneira de nos mostrar como saía da prisão. Open Subtitles تلكَ غلطتي، ولكنّي ظننتُ أنّها أفضل وسيلة لترينا كيف تتسلل للخارج وترجع إلى السجن
    Use o diagrama para nos mostrar onde é que o terceiro carro estava. Open Subtitles لماذا لا تستخدم الخريطة لترينا المكان الذي تزعم أن تكون فيه السيارة الثالثة.
    Não? Por que não? Estás sempre com tanta pressa, eu acho que tinhas centenas, centenas de fotos para nos mostrar. Open Subtitles لما لا أنت دائماً على عجلة أتوقع أن لديك مئات الصور لترينا
    E se ela nos mostrar o que escrever antes de publicar? Open Subtitles ماذا إن أرتنا ما كتبته قبل أن ترسله؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد