ويكيبيديا

    "nos nossos corpos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في أجسادنا
        
    • أجسامنا
        
    • بأجسادنا
        
    Estas hormonas são semelhantes a hormonas que temos nos nossos corpos. TED تلك الهرمونات مُشابهة للهرمونات الموجودة في أجسادنا
    Irá haver capacidade invisível. Uma capacidade invisível nos nossos corpos, nos nossos cérebros e no ar. TED ستكون هناك إمكانية غير مرئية . إمكانية كامنة في أجسادنا ، في عقولنا ، وفي الهواء .
    Isto porque, embora cada célula nos nossos corpos contenha o mesmo conjunto de genes, são ativados ou desativados diferentes misturas de genes em diferentes células. TED هذا بسبب , مع أن كل خلية في أجسادنا تحتوي على نفس المجموعة من الجينات , الجينات المختلفة المتنوعة تضئ وتنطفئ في خلايا مختلفة .
    Não temos forma de saber como actuarão as drogas deste mundo nos nossos corpos. Open Subtitles ليس لدينا وسيلة لمعرفة كيف تؤثر أدوية هذا العالم على أجسامنا
    Então chacras são poças de energia que se movem em espiral nos nossos corpos? Open Subtitles إذا الشكرات هي بحيرات من طاقة لولبية في أجسامنا
    Porque estamos nos nossos corpos jovens e tu continuas com o mesmo corpo? Open Subtitles لما نحن نظهر بأجسادنا الشابة و أنت بجسدك العادي؟
    E crescer e envelhecer parece ser o único verdadeiro propósito de cada célula nos nossos corpos. Open Subtitles وبمرور الوقت يبدو أن هذا أيضاً الهدف الوحيد لكل الخلايا فى أجسامنا
    Porque quando entra nos nossos corpos, imita outros metais como zinco e ferro de que as nossas células realmente precisam para crescer e se desenvolver. Open Subtitles لأنه حين يدخل أجسامنا يُحاكي الرصاص معادن أُخرى كالزنك و الحديد و التي تحتاجها خلايانا في الواقع لتنمو و تزدهر
    Estamos simplesmente a tentar recriar neste "chip" minúsculo a menor unidade funcional que represente a bioquímica, a função e tensão mecânica que as células vivenciam nos nossos corpos. TED نحن فقط بصدد إعادة صنع في هذه الرّقاقة الصّغيرة أصغر وحدة وظيفيّة تمثيليّة للبيوكيمياء، الوظيفة و التّسلسل الميكانيكيّ الذي تعيشه الخلايا داخل أجسامنا.
    Acredito que isto é, fundamentalmente, um problema, porque não nos permite realmente interagir com as nossas mãos e captar a rica destreza que temos nos nossos corpos. TED وأعتقدُ أن هذا هو مشكلة أساسية، لأنها لا تسمح لنا في الواقع التفاعل باستخدام أيدينا و التقاط البراعة الخصبة التي لدى أجسامنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد