Podemos enviar esta mensagem aos nossos legisladores, às pessoas que nos podem ajudar a gerir os incêndios e as florestas. | TED | يمكننا نشر هذه الرسالة للمشرّعين والأصدقاء الذين يمكنهم مساعدتنا لإدارة حرائقنا وغاباتنا |
As únicas pessoas que nos podem ajudar neste momento, estão neste quarto. | Open Subtitles | الأشخاص الوحيدين الذين يمكنهم مساعدتنا في هذه الغرفة |
Tenho alguns contactos que nos podem ajudar. | Open Subtitles | لدي بعض المعارف يمكنهم مساعدتنا |
Conheço tipos que nos podem ajudar, tipos espertos... uns profissionais altamente treinados. | Open Subtitles | اعرف بعض الاشخاص قد يساعدونا اشخاص اذكياء مستوى عالي من الاحتراف |
Por exemplo, aprendemos a resistir a absorver informação daqueles que nos podem ajudar a começar a questionar o carnismo. | Open Subtitles | على سبيل المثال، إنّنا نتعلم مقاومة تلقّي المعلومات من أولئك الذين قد يساعدونا في البدء بمسائلة "اللحميّة". |
Porque os mortos não nos podem ajudar. | Open Subtitles | -لأن الموتى لا يمكنهم مساعدتنا |