e curar as divisões entre nós? Não nos podemos dar ao luxo de desistir uns dos outros ou dos nossos filhos mesmo que eles tenham desistido de nós. | TED | لا يمكننا تحمل التخلي عن بعضنا البعض أو عن أطفالنا، حتى لو تخلى عنا. |
Não nos podemos dar ao luxo de ter provas estragadas por causa de um laboratório corrupto. | Open Subtitles | لا يمكننا تحمل أن لدينا دليل تُرك بسبب مختبر فاسد. |
Não nos podemos dar ao luxo de perder metade dos nossos homens sendo estúpidos e atacar. | Open Subtitles | لا يمكننا تحمل فقدان نصف رجالنا جراء التصرف بغباءٍ، والهجوم |
Bem, eu preocupo-me porque nós não nos podemos dar ao luxo de perder este trabalho, pois não? | Open Subtitles | بلى أنا قلق، لأننا لا نستطيع تحمل خُسارة هذه الوظيفة، أليس كذلك؟ |
Não nos podemos dar ao luxo de perder o nosso trabalho. Temos gastos, temos as motos... | Open Subtitles | لا نستطيع تحمّل فقدان مهنتنا يا رجل لديناإيجار،ولدينادراجات... |
E não nos podemos dar ao luxo de ter frouxos nesta equipa. | Open Subtitles | ولا يمكننا تحمل وجود هذا الزنجي الرقيق في هذا الفريق. |
Pelo bem do partido, não nos podemos dar ao luxo de perder a Câmara este ano. | Open Subtitles | لصالح الحزب، لا يمكننا تحمل خسارة بلدية المدينة هذا العام |
O mundo está de olho na S.H.I.E.L.D... e não nos podemos dar ao luxo de ser relacionados com assassinos. | Open Subtitles | ، العالم يضع عينيه على شيلد و لا يمكننا تحمل أن نكون في ارتباط مع قاتل |
Porque não nos podemos dar ao luxo de não o fazer. | Open Subtitles | لأنه ربما لا يمكننا تحمل غير ذلك |
Não nos podemos dar ao luxo de ter mais tumultos. | Open Subtitles | لا يمكننا تحمل المزيد من الإضطرابات |
Não nos podemos dar ao luxo de o perder outra vez. | Open Subtitles | لا يمكننا تحمل خسارته مرة ً آخرى |
E num mundo difícil, não nos podemos dar ao luxo de quê? | Open Subtitles | و في عالم صعب لا يمكننا تحمل عزاء ماذا؟ |
Não nos podemos dar ao luxo de te perder. | Open Subtitles | لا يمكننا تحمل فقدانك |
Não nos podemos dar ao luxo de cometer outro erro. | Open Subtitles | لا يمكننا تحمل ارتكاب خطأ آخر |
- Nós vamos encontrá-lo! - Sim! Não nos podemos dar ao luxo de ceder homens para um grupo, não hoje. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع تحمل فقد الرجال لأي جماعة ليس اليوم. |
Mas olha, tu e eu não nos podemos dar ao luxo de nos distrairmos. | Open Subtitles | إسمع يا رجل أنا وأنت لا نستطيع تحمل أن يصرف إنتباهنا أي شيء |
Não nos podemos dar ao luxo de não o fazer. - Vem aí! | Open Subtitles | بل لن نستطيع تحمّل عدم القيام بذلك |