Ouça, vai andar por perto para ajudar nos pormenores, não vai? | Open Subtitles | إسمعي, ستكونين في الجوار للمساعدة في التفاصيل, حسناً؟ |
E o mal está nos pormenores, não é? | Open Subtitles | و الصعوبة تكمن في التفاصيل , أليس كذلك ؟ |
O mal está sempre nos pormenores. | Open Subtitles | الشيطان دائما في التفاصيل هارفي ، أنا أعلم أن الإندفاع في عمليات الشراء |
Carr não se lembrou que o mal está nos pormenores. | Open Subtitles | ألا تعلمي ان الشيطان يكمن في التفاصيل |
Muitas destas pessoas levam muito a sério as suas casas e espaços interiores dedicando-lhes muito trabalho e cuidado nos pormenores. | TED | العديد من هؤلاء الناس تأخذ بيوتها و مساحاتها الداخلية بجدية كبيرة، بالعمل كثيراً و بتأنّي على التفاصيل. |
Um sábio uma vez disse que o diabo estava nos pormenores. | Open Subtitles | قال رجل حكيم ذات مرة: "الشيطان في التفاصيل." |
E que o Diabo e Deus, estão nos pormenores. | Open Subtitles | الشيطان، الإله، في التفاصيل فقط |
O diabo está sempre nos pormenores. | TED | الشيطان يكمن في التفاصيل. |
Sim, porque o truque está nos pormenores. | Open Subtitles | -أجل، لأن الأمر يكمن في التفاصيل |
- Deus revela-se nos pormenores. | Open Subtitles | الله يكمن في التفاصيل أنا اسف |
O Diabo está nos pormenores. | Open Subtitles | "الشيطان يكمن في التفاصيل" |
Nunca acertam nos pormenores, nem nos livros nem nos filmes... | Open Subtitles | إنّهم لا يحصلون على التفاصيل الصحيحة،، ليس في الأفلام والكتب. |
O que é preciso é concentrarmo-nos nos pormenores. | Open Subtitles | المهم فعله هو التركيز على التفاصيل |
Mas acho que te estás a concentrar nos pormenores errados. | Open Subtitles | أظنك تركزين على التفاصيل الخطأ هنا. |