Senhor, encontrei algo estranho nos registos da Tabitha Ryerson. | Open Subtitles | سيدي,وجدت شيئا غريبا في سجلات تابيثا رايرسون |
A sua breve existência está bem documentada nos registos do governo da Baviera, nos registos da maçonaria, ainda ativa, e, particularmente, na sobreposição entre estas duas fontes, sem o mais pequeno indício. | TED | إن فترة ولايتهم القصيرة موثّقةً جيدًا في سجلات الحكومة البافارية، وسجلات الماسونيين الأحرار النشطون إلى الآن، وبالأخص التشابك بين هذين المصدرين، بلا أي أثر لهم منذ ذلك الوقت. |
nos registos da condenação original do Mark, algumas das declarações dos outros réus foram seladas. | Open Subtitles | في سجلات إدانة (مارك) الأصلية . بعض المتهمين الآخرين قد حُجبت بياناتهم |
Também gostaríamos de dar uma olhadela nos registos da cidade, para ver se descobrimos a última morada conhecida ou uma fotografia, para o podermos identificar. | Open Subtitles | كما نودّ أن نلقي نظرة على سجلاّت البلدة، لنبحث عن آخر عنوان له أو صورة يمكننا بها التعرف عليه. |
Por enquanto, encontraram uma coisa nos registos da linha da Mandy. | Open Subtitles | في غضون ذلك، لقد وجدوا شيئاً ما على سجلاّت هاتف (ماندي). |
Através da tua certidão de nascimento que consta nos registos da cidade. | Open Subtitles | شهادة ميلادك من سجلات البلدية |
Eu verifiquei nos registos da ilha. | Open Subtitles | حسناً تفقدت من سجلات الجزيرة |
Encontrei o nome dela nos registos da prisão. | Open Subtitles | عثرت على إسمها في سجلات السجن |
Encontrei algo nos registos da Aruna. | Open Subtitles | -أهلًا، لقد وجدت شيء في سجلات الأرونا |