Ele quer ajudar-te se nos salvares e à cidade... de um processo longo e dispendioso, renuncias ao teu direito a um advogado... e confesses. | Open Subtitles | سوف يسمح لك باختيار المصير الذي تريده، إن وفرت علينا وعلى المدينة عناء محاكمة مكلفة وطويلة، بتنازلكَ عن حقك للمحكمة وإعترافك الآن. |
Ele quer ajudar-te se nos salvares e à cidade... de um processo longo e dispendioso, renuncias ao teu direito a um advogado... e confesses. | Open Subtitles | سوف يسمح لك باختيار المصير الذي تريده، إن وفرت علينا وعلى المدينة عناء محاكمة مكلفة وطويلة، بتنازلكَ عن حقك للمحكمة وإعترافك الآن. |
Quer agradecer-te por nos salvares e quer demonstrar que não tem ciúmes de ti. | Open Subtitles | يريد أن يشكرك لإنقاذنا و يريد أن يُظهر نفسه بأنه لا يغار منك |
Obrigada por nos salvares, Jet. - Tivemos sorte por estares ali. | Open Subtitles | (شكراً لإنقاذنا (جيت لحسن حظنا أنك كنت هنا |
"Obrigada por nos salvares, Grace." | Open Subtitles | "شكراً لأنك أنقذتنا يا (غريس)". |
"Obrigada por nos salvares, Grace." | Open Subtitles | "شكراً لأنك أنقذتنا يا (غريس)". |
- Obrigado por nos salvares. - Se não, éramos almoço para os monstros. | Open Subtitles | شكراً لِك على إنقاذنا - لو لم أفعل لكان ذلك وقت الغداء للوحش - |
Estás a pensar entregar-te para nos salvares? | Open Subtitles | تفكر بتسليم نفسك لإنقاذنا ؟ |
- Obrigado por nos salvares. | Open Subtitles | -شكراً لإنقاذنا |
Não, ainda tens uma oportunidade para nos salvares. | Open Subtitles | -ما تزال أمامك فرصة لإنقاذنا . |
Irmã Lisa, obrigada por nos salvares. - Foste fantástica. | Open Subtitles | ايها الأخت (ليسا) ، شكراً على إنقاذنا - لقد كنتي مدهشة - |