E agora o médico diz que há fibra de vidro nos seus pulmões. | Open Subtitles | *تعليمات هامّة حول العلاقة بالزبون* والآن يقول الطبيب أن هنالك أليافاً زجاجية في رئتيه. |
A sua mulher diz há tanta porcaria nos seus pulmões, que ele não consegue respirar, e agora o seguro recusa-se a pagar este medicamento que o pode ajudar. | Open Subtitles | إن زوجته تقول أن هنالك الكثير مِن الأشياء الضارّة في رئتيه مما أدّى إلى صعوبة في التنفّس. والآن المسئولون عن تأمينه يرفضون الدفع مِن أجل دوائه والذي قد يشفيه حقاً. |
Mas havia hemorragias petequiais nos seus pulmões. | Open Subtitles | لكن العناوين هي نزيف حبري في رئتيه |
Reside exclusivamente nos seus pulmões, como ambos sabemos. | Open Subtitles | ،أنه يقيم بشكل خاص في رئتيك .كما نعلم سوياً |
Está nos seus pulmões, rins, medula óssea e no cérebro. | Open Subtitles | إنه في رئتيك الكلية، عظام النخاع و المخ |
Massas nos seus pulmões e coluna. | Open Subtitles | كتلٌ في رئتيها وفقارها |
As massas nos seus pulmões e no seu coração são fungos sarcóides. | Open Subtitles | إن كان النمو برئتيك و قلبك أوراماً |
O ar frio nos seus pulmões. | Open Subtitles | الهواء البارد في رئتيه. |
Lesões inofensivas nos seus pulmões. | Open Subtitles | إنها آفات سليمة في رئتيك |
Mantenha-o nos seus pulmões. | Open Subtitles | جيد ابقه في رئتيك |
Há líquido nos seus pulmões. | Open Subtitles | هناك سائل في رئتيها. |
O problema não está nos seus pulmões, mas sim no seu coração. | Open Subtitles | ليست المشكلة برئتيك بل بقلبك |