Dá para ver nos teus olhos o quanto gostas disto. | Open Subtitles | لقد أعجبك كثيراً بوسعي أن أرى ذلك في عينيك |
Nós sabemos que tu queres. Podemos ver isso nos teus olhos. | Open Subtitles | نعرف أنك ترغب في ذالك يمكننا رؤيت ذالك في عينيك |
Posso ver nos teus olhos, tu não és uma assassina. | Open Subtitles | ،يمكنني أن أرى ذلك في عينيك أنت لست قاتلة |
Naquele momento vi nos teus olhos que queres sair desta ilha mais do que ninguém neste mundo. | Open Subtitles | ورأيتُ ذلك بعينيك ساعتها كنت تريدين مغادرة هذه الجزيرة أكثر من أيّ شيء آخر بالدنيا ويجعلك هذا واحدة منّا |
Portanto, quando olhas para o teu lápis, a luz que chega aos teus olhos originou-se no sol e viajou milhões de quilómetros através de espaço vazio antes de rebater no lápis e nos teus olhos, o que é bem fixe, se pensares nisso. | TED | لذا، عندما تنظر إلى قلم الرصاص الخاص بك، فالضوء الذي تستقبله عينيك نشأ أساساً في الشمس وقد سافر ملايين الأميال عبر الفضاء قبل أن ينعكس من على قلم الرصاص لكي يصل إلى عينيك وهي فكرة مثيرة إن تأملتها. |
Diz-lhe que nos teus olhos levas para casa o último olhar do marido dela. | Open Subtitles | قل ذلك في عيونك بأنك أحظرت النظرة الأخيرة لزوجها |
E quando me disseram "Sai da cidade em 24h", eu só queria cuspir nos teus olhos, chantagear-te, tramar-te - qualquer coisa para te magoar. | Open Subtitles | :وعندما قال الشرطة اخرجي من المدينة في 24 ساعة كل ما أردت القيام به هو ان ابصق في عينيك ابتزازك استغلالك، أي شيء يؤذيك |
Vi algo nos teus olhos que não me agradou. | Open Subtitles | اني ارى شيئا غريبا في عينيك لا احبه |
Vês, até quando tu gritas comigo consigo ver amor nos teus olhos. | Open Subtitles | عندما تصرخين في وجهي لا أزال أرى الحب في عينيك. |
Há muito que esperava ver fogo nos teus olhos. | Open Subtitles | كم كنت أتشوق لرؤية هذا البريق في عينيك |
Ou que algum vez pudesse ver uma estranha nos teus olhos. | Open Subtitles | أو أنني سوف أرى نفسي أكثر غرابةً في عينيك |
Não sei se é esse brilho nos teus olhos, ou esse inconformismo, que me faz lembrar quando eu era mais novo e menos peludo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف اذا ذلك اللمعان الجميل في عينيك أو ذلك الشريط الشاذ سيذكرانني بصغري وأنا قليل الشعر |
Vejo-o nos teus olhos. - Não, não quero. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك تريد، أستطيع أن أرى ذلك في عينيك. |
Está bem, normalmente pode-se confiar nos teus olhos, mas ontem à noite, não. | Open Subtitles | حسنٌ، يجب أن تثق بعينيك عادة، لكن ليس البارحة. |
Maria, olho nos teus olhos e fico magoado por dentro. | Open Subtitles | مارى، انظر إلى عينيك وهو يجرح ما بداخلى. |
Estranho. O quê? Vejo o meu reflexo nos teus olhos. | Open Subtitles | رائع ، يمكنني أن أرى إنعكاسي في عيونك. |
O amor por mim que eu conseguia ver nos teus olhos desapareceu. | Open Subtitles | الحبّ الذي كنت أراه في عيناك ليس هنا الآن |
Consigo vê-lo nos teus olhos, e tu continuas a olhar-me com eles. | Open Subtitles | يمكننى ان أرى هذا فى عينيك وأنتِ لا زلت تنظرين لى |
Posso ver o olhar de repugnância nos teus olhos. Mas esta existência não foi escolha minha. | Open Subtitles | أرى نظرة إشمئزاز في عينك لكن وجودي هنا ليس بإختياري |
Adoro essa tristeza que se vê por vezes nos teus olhos. | Open Subtitles | وأنا أَحْبُّ هذا الحزنِ بأنّني أَرى أحياناً في عيونِكَ. |
Eu olho nos teus olhos e vejo uma parte diferente de mim | Open Subtitles | أنظر داخل عيونك وأرى جزء مختلف مني |
Vejo nos teus olhos que não concordas comigo. | Open Subtitles | بأمكاني رؤية ذلك في عينيكِ بأنك لاتحبين تصرفاتي |
Eu quero ver aquele olhar nos teus olhos outra vez... porque a nossa sorte está a mudar. | Open Subtitles | الأمر هو، أنني أريد أن أرى تلك النظرة في عينيكي مجدداً. لأن حياتنا تتغير. |
Mas agora, vejo nos teus olhos... | Open Subtitles | لكن الآن، أرى في عينيكَ... |
Disseste que me amavas, eu consegui ver isso nos teus olhos. | Open Subtitles | لقد قلت أنك تحبني ، وكان يمكني رؤيتها في أعينك |
Quando vives no escuro há tanto tempo quanto eu perdes a confiança que tens nos teus olhos... até que, eventualmente, a visão te abandona por completo. | Open Subtitles | أنظـر، عـندمـا تعيش بالظلام لهـذه المدة التي عـشت بـه تفقد اعتمادك على عينيك حتىتفارقالبصـرفينهـايةالمطـاف... |
Odeias isto tanto quanto eu. Vê-se nos teus olhos. E se odiar? | Open Subtitles | إنكِ تكرهين هذا المكان مثلما اكرهه يمكننى رؤيه ذلك فى عينيكِ |