ويكيبيديا

    "nos vai salvar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سينقذنا
        
    • ستنقذنا
        
    Não, tu és o boneco. Este é o tipo que nos vai salvar. Open Subtitles لا , أنت الدمية هذا الشخص الذي سينقذنا ؟
    Obrigadinha! É o que nos vai salvar. Open Subtitles شكراً، ذلك سينقذنا.
    Quem nos vai salvar deles, além de ti? Open Subtitles من الذى سينقذنا منهم؟
    É essa coisa que nos vai salvar. Open Subtitles هذا الشيء ما سينقذنا
    Foi o que me guiou. E é apenas isso que nos vai salvar. Open Subtitles هي ما تتحكّم بي وبنا جميعاً وهي التي ستنقذنا
    Odeio interromper a reunião "Sou um Outro, tu és um Outro", mas o Faraday, o tipo que nos vai salvar, está numa marcha de morte em direcção à selva, neste momento. Open Subtitles أكره إفساد لمّ شمل "أنا آخر وأنت آخر"، ولكنّ (فاراداي)... الرجل الذي سينقذنا حقّاً -يتمّ اقتياده إلى الغابة الآن
    Acha que isso nos vai salvar a pele, acha? Open Subtitles أنت تظن أنها ستنقذنا أليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد