Tenho um pressentimento de que nos vamos ver todas as semanas, em situações muito emocionantes. | Open Subtitles | دعه يذهب، أشعر بأننا سنلتقي كل أسبوع، دائماً في مواقف مثيرة وشيقة. |
Achas que nunca mais nos vamos ver? | Open Subtitles | لا تعتقدين أننا سنلتقي مجدداً؟ |
Esta é a parte em que eu fico a pensar nos próximos três dias. Se nos vamos ver novamente? | Open Subtitles | هذه هى الجملة التي ساستمر في إعادتها في رأسي للثلاثة ايام القادمة، هل سنرى بعضنا مجدداً ؟ |
Tenho a certeza que nos vamos ver muito em breve. Adeusinho! | Open Subtitles | أنا واثقة أنّنا سنرى بعضنا ثانية عاجلاً جدّاً، إلى اللقاء |
E essa será a última vez que nos vamos ver. | Open Subtitles | وحينها ستكون أخر مرة أنا وأنت نرى بعضنا البعض |
Eu quero, mas como nunca mais nos vamos ver, far-me-á sentir mal. | Open Subtitles | بودّي هذا، لكن بما أننا لن نرى بعضنا مجدداً سيجعلني هذا أشعر بالسوء |
Trabalhamos com horários malucos, mal nos vamos ver. | Open Subtitles | نحن نعمل في أوقات غريبة. بالكاد سنشاهد بعضنا البعض. |
E parece que nos vamos ver amanhã. | Open Subtitles | و أعتقد أننى سأراك مرة أخرى غدا. |
Esta é a última vez que nos vamos ver um ao outro. | Open Subtitles | هذه آخر مرة نرى فيها بعضنا. |
Fica bem. Deus sabe quando nos vamos ver outra vez. | Open Subtitles | الربّ يعلم متى سنلتقي ثانية. |
Parece que nos vamos ver bastante. Ele está bem? | Open Subtitles | أعتقد أننا سنرى بعضنا كثيراً هل هو بخير؟ |
Tipo, acho que não nos vamos ver assim tanto, eu vivendo aqui. | Open Subtitles | أعني، لا أعتقد أننا سنرى بعضنا. سأعيش هنا الآن. |
Parece que nos vamos ver muitas vezes. | Open Subtitles | إذاً أعتقد أنا سنرى بعضنا كثيراً |
Sinto que nos vamos ver outra vez. chama-se pressentimento. | Open Subtitles | لديّ شعور بأننا سنرى بعضنا الآخر مجدداً أدعه بـ"الحدس" |
Bem, acho que nos vamos ver bastante. | Open Subtitles | حسناً. أعتقد أننا سوف نرى بعضنا البعض كثيراً إذن |
Pessoal, estou a organizar um almocinho em grupo para todos, já que como sabemos, nunca mais nos vamos ver. | Open Subtitles | مهلا , يارفاق أحاول تنظيم مجموعة غداء صغيرة للجميع , من ذلك الحين , كما تعلمون نحن لن نرى بعضنا البعض مرة آخرى |
Ainda nos vamos ver. | Open Subtitles | لازلنا سنشاهد بعضنا البعض. |
Se nos vamos ver de novo quero que seja um pouco... | Open Subtitles | أعني، إذا كنت سأراك مرة أخرى... أود منكَ أن تكون شيئًا... |
Esta é a última vez que nos vamos ver um ao outro. | Open Subtitles | هذه آخر مرة نرى فيها بعضنا. |