ويكيبيديا

    "nos veja" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يرانا
        
    • ترانا
        
    • أَنْ يَرانا
        
    Pois, vamo-nos embora, antes que alguém nos veja. Lola. Open Subtitles نعم, لنغادر بكل بساطة، قبل أن يرانا أحد.
    Temos de sair sem que ninguém nos veja. Conhece uma saída pelas traseiras? Open Subtitles يجب ان نخرج بدون ان يرانا احد هل تعرف باب خلفي للخروج ؟
    Desde que ninguém nos veja a sair do buraco temporal. Open Subtitles فقط طالما أنه لا أحد فعلاً يرانا قادمين من الفجوة
    Vá, vamos embora, antes que o Andy nos veja. Open Subtitles هيا, يجب أن نخرج من هنا قبل أن يرانا, أندي
    Precisamos mudar de carro, antes que a polícia nos veja. Open Subtitles سوف نستريح في هذه السيارة قبل أن ترانا الشرطة
    Quando este hombre nos veja aparecer, nos vai correr, igual que Jesus Cristo correu aos mercadores do templo. Open Subtitles و عندما يرانا سيفعل بنا كما فعل المسيح بالتُّجار في الكنيسه
    Eu ficarei contigo. Evan, não quero que Tommy nos veja juntos, certo? Open Subtitles إيفان اسمع أنا لا أريد ان يرانا تومي سوية ؟
    Prefiro que ele não nos veja ao luar. Poderia interpretar mal. Open Subtitles أفضل أن لا يرانا معاً لآنه سيسيء ظنه بالأمر
    Ele vai saber que tu mo disseste no momento em que nos veja juntas. Open Subtitles سوف يعلم أنكي أخبرتني في الثانية التي يرانا مع بعض
    Guarda o entusiasmo dentro das calças, Lloyd e espera que eles nos veja. Open Subtitles لا تبلل بنطالك، انتظر دعه يرانا اتركه يأتي، مفهوم؟
    Vai ser mais difícil segui-lo até ao Fayed, sem que ele nos veja. Open Subtitles سيكون أصعب أن نتبعه طوال الطريق دون أن يرانا
    Está bem, mas se fizermos com que essa coisa não nos veja, de alguma forma... Open Subtitles حسناً ماذا إذا جعلنا هذا الشيء لا يرانا لبضعة لحظات بطريقة ما
    Agarra os canos de aço rápido antes que alguém nos veja. Open Subtitles إلتقط أنابيب الحديد بسرعة قبل أن يرانا أحد
    Despacha-te, antes que alguém nos veja. Não temos a noite toda. Open Subtitles أسرع قبل أن يرانا أحد ليس لدينا الليلة بطولها
    Obrigada por me ajudares a entrar, mas tenho de ir antes que alguém nos veja juntos. Open Subtitles شكرا لاحضاري هنا, ولكن ينبغي ان ارحل قبل ان يرانا احد معا.
    Se esse tipo está a observar-nos, não quero que nos veja a exagerar. Open Subtitles لو كان هذا الرجل يراقبنا لا اريده ان يرانا نبالغ فى رد فعلنا
    Eu quero acompanhar-te. Na verdade, quero que toda a gente que ali está nos veja juntos. Open Subtitles لا، لا، أريدُ أن أصطحبُكِ، في الواقع، أريد أن يرانا جميع من بالداخل معًا.
    Temos que ir antes que alguém nos veja. Open Subtitles يجدر بنا الرحيل قبل أن يرانا أحد قضي الأمر إذًا؟
    Devíamos sair daqui antes que ela nos veja. Open Subtitles أظن أننا يجب أن نرحل من هنا قبل أن ترانا
    Não quero que nos veja e fique com a ideia errada. Open Subtitles ولا أريدها أن ترانا سوياً وتراودها الفكرة الخاطئة
    A ideia de que um fantasma nos veja excita-me. Open Subtitles فكرة أن الأشباح ترانا تزيد من إثارتى
    Despachem-se, antes que alguém nos veja. Open Subtitles العجلة، قَبْلَ أَنْ يَرانا شخص ما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد