Assim não terá nada a recear se ele nos visitar. | Open Subtitles | هكذا لن يكون هناك داع لتخافي . إذا جاء لزيارتنا |
Sr. Presidente, agradecemos por nos visitar hoje. | Open Subtitles | سيّدي الرئيس، نود أن نشكرك لزيارتنا هنا اليوم. |
Estamos honrados por ter encontrou tempo EMBAIXADA NAZI - para nos visitar, Alteza. | Open Subtitles | يشرفنا أنك وجدت الوقت في جدولك لزيارتنا |
Devia nos visitar na USAMRIID. | Open Subtitles | يجب أن تزورينا في وقت ما ل"يوزارد" |
São tão gentis em nos visitar. Frederica vai ficar encantada. | Open Subtitles | لطف منكِ أن تزورينا (فريدريكا) ستسعد بشدة |
Volte a nos visitar. | Open Subtitles | تعالي لزيارتنا مرة أخرى |
Espero que volte a nos visitar o mais rápido possível, Monsieur D'Arnot. | Open Subtitles | آمل أن تأتي لزيارتنا... في أقرب فرصة ممكنة... ، سيد (دارنوت). |
Vocês têm que nos visitar. A sério. | Open Subtitles | يجب عليكم أن تأتوا لزيارتنا |
Bem, volte para nos visitar, está bem? | Open Subtitles | عد لزيارتنا |
- Sim, e vem nos visitar. | Open Subtitles | -أجل، وتعالي لزيارتنا . |